Paroles et traduction Ady Suleiman feat. Joey Bada$$ - What's The Score
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What's The Score
Какой счёт?
Peace
to
the
gods
Мир
богам,
Peace
to
the
earth
Мир
земле,
And
peace
the
woman
И
мир
женщине,
Who
hold
themselves
with
the
worth
Которая
знает
себе
цену.
Girl
you're
on
my
mind
Девушка,
ты
у
меня
в
голове,
But
i
need
you
to
decide
Но
мне
нужно,
чтобы
ты
решила,
Am
I
Mr.
Wrong
or
Mr.
Right
Я
мистер
Неправильный
или
мистер
Правильный?
Do
you
want
me
in
your
life?
Хочешь
ли
ты
меня
в
своей
жизни?
It's
driving
me
crazy
Меня
сводит
с
ума
To
think
you
might
not
be
my
lady
Мысль,
что
ты
можешь
не
быть
моей,
But
that
would
change
see
Но
это
может
измениться,
видишь
ли,
You
could
be
the
one
that
changes
me
cause
Ты
можешь
стать
той,
кто
изменит
меня,
потому
что
Girl
you're
amazing
and
you
never
fail
to
amaze
me
Девушка,
ты
потрясающая,
и
ты
никогда
не
перестаёшь
меня
удивлять,
And
I
wait
patiently
as
I
wait
for
you
til
infinity
И
я
терпеливо
жду
тебя
до
бесконечности.
So
let
me
show
you
the
world
Так
позволь
мне
показать
тебе
мир,
All
imma
tell
you
that
you
are
my
girl
Всё,
что
я
скажу
тебе,
это
то,
что
ты
моя
девушка,
Cause
I
I
Потому
что
я,
я
And
i
got
nothing
no
nothing
to
hide
И
мне
нечего,
совсем
нечего
скрывать.
And
I
just
want
you
in
my
life
И
я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни.
Say
it,
Woah
Скажи
это,
ух.
Maybe
i've
been
a
fool
but
i'm
inlove
with
you
Может,
я
был
дураком,
но
я
влюблен
в
тебя.
For
you
girl
i'll
be
true
Для
тебя,
девочка,
я
буду
верен.
Do
whatever
you
want
me
to
do
Сделаю
всё,
что
ты
захочешь.
Can't
help
how
I
feel
Ничего
не
могу
поделать
со
своими
чувствами.
Is
this
[?]
Это
[волшебство]?
You
leave
me
wanting
more
Ты
заставляешь
меня
хотеть
большего.
Just
darling
tell
me
what's
the
score?
Просто,
дорогая,
скажи
мне,
какой
счёт?
Darling
tell
me
what's
the
score
Дорогая,
скажи
мне,
какой
счёт?
I
wanna
make
you
mine
tonight
Я
хочу
сделать
тебя
своей
сегодня
вечером,
And
we
can
dance
under
the
moon
yeah,
yeah
the
moonlight
И
мы
можем
танцевать
под
луной,
да,
да,
под
лунным
светом.
And
well
I
promise
you
won't
ever
do
И
я
обещаю,
тебе
никогда
не
придётся
Anything
to
what
you
take
your
chance
on
me
my
baby
won't
you
please
Делать
что-либо,
чего
ты
не
хочешь.
Рискни
со
мной,
малышка,
пожалуйста.
So
let
me
show
you
the
world
Так
позволь
мне
показать
тебе
мир,
All
imma
tell
you
that
you
are
my
girl
Всё,
что
я
скажу
тебе,
это
то,
что
ты
моя
девушка,
Cause
I
I
Потому
что
я,
я
And
i
got
nothing
no
nothing
to
hide
И
мне
нечего,
совсем
нечего
скрывать.
And
I
just
want
you
ya,
i
want
you
in
my
life
И
я
просто
хочу
тебя,
да,
я
хочу
тебя
в
своей
жизни.
Maybe
i've
been
a
fool
but
i'm
inlove
with
you
Может,
я
был
дураком,
но
я
влюблен
в
тебя.
For
you
girl
i'll
be
true
Для
тебя,
девочка,
я
буду
верен.
Do
whatever
you
want
me
to
do
Сделаю
всё,
что
ты
захочешь.
Can't
help
how
I
feel
Ничего
не
могу
поделать
со
своими
чувствами.
Is
this
[?]
Это
[волшебство]?
You
leave
me
wanting
more
Ты
заставляешь
меня
хотеть
большего.
Just
darling
tell
me
what's
the
score?
Просто,
дорогая,
скажи
мне,
какой
счёт?
Darling
tell
me
what's
the
score
Дорогая,
скажи
мне,
какой
счёт?
I
ain't
looking
for
no
kendall
or
no
kylie
Я
не
ищу
ни
Кендалл,
ни
Кайли,
I
need
a
Nia
Long
with
Tatiana
Ali
Мне
нужна
Ниа
Лонг
с
характером
Татьяны
Али.
Just
might
be
my
wifey
for
life
Ты
могла
бы
стать
моей
женой
на
всю
жизнь,
For
the
right
thing
like
Spike
Lee
I
might
Ради
этого,
как
Спайк
Ли,
я
мог
бы
Just
"woo"
see
how
you
do
when
the
weather's
due
Просто
"ух",
посмотрим,
как
ты
справишься,
когда
придёт
время,
Late
night
honey
moon,
i'm
ahead
of
you
Поздний
медовый
месяц,
я
тебя
опережаю.
We
can
catch
planes
and
skip
change
the
weather
Мы
можем
ловить
самолёты
и
менять
погоду,
You're
fucking
with
the
lanes
but
Ты
играешь
с
огнём,
но
([?]
will
do
you
better)
([?]
справится
с
тобой
лучше).
I'm
just
saying
it's
whatever
Я
просто
говорю,
что
всё
равно,
Just
a
young
king
looking
for
my
Coretta
Просто
молодой
король
ищет
свою
Коретту.
She
ready
to
die,
ready
to
drive
Она
готова
умереть,
готова
вести,
Not
just
ready
to
ride
and
talk
shit
from
the
passenger
side
А
не
просто
кататься
и
болтать
с
пассажирского
сиденья.
I'm
tryna
tune
into
ya
passenger
side
Я
пытаюсь
настроиться
на
твою
волну,
And
I
ain't
nothing
to
ya
cause
you're
fetching
the
style
И
я
для
тебя
ничто,
потому
что
ты
диктуешь
стиль.
Just
wanna
be
the
guy
that
see
you
left
with
a
smile
Просто
хочу
быть
тем
парнем,
который
видит,
как
ты
уходишь
с
улыбкой,
Know
all
the
sweet
spots
to
get
you
wet
and
aroused
Знать
все
твои
сладкие
места,
чтобы
возбудить
тебя,
Stop
playing
see
you're
checking
ya
style
Хватит
играть,
я
вижу,
как
ты
проверяешь
свой
стиль.
Got
the
ring
right
know
just
give
me
a
dial
Кольцо
уже
у
меня,
просто
позвони
мне,
You
ain't
got
much
time
need
to
know
now
У
тебя
не
так
много
времени,
мне
нужно
знать
сейчас,
If
i
can
call
you
mine
and
you
hold
me
down
Могу
ли
я
назвать
тебя
своей,
и
будешь
ли
ты
со
мной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ady Suleiman, Edward Matthew Black
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.