Paroles et traduction Ady Suleiman - Memories
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Looking
back
over-
Оглядываясь
назад-
Should
have
tried
not
to-
Надо
было
постараться
не-
I
know
it's
my
fault
Я
знаю,
это
моя
вина
I
think
I'm
gonna
die
in
this
building
Кажется,
я
умру
в
этом
здании
Tears
fall
from
my
eyes
in
this
building
Слёзы
текут
из
моих
глаз
в
этом
здании
Cause
all
that
I'm
thinking
and
all
that
I'm
feeling
Потому
что
всё,
о
чём
я
думаю,
и
всё,
что
я
чувствую
Are
these
emotions
that
I've
been
keeping
about
you
Это
те
эмоции,
которые
я
хранил
о
тебе
And
our
world
how
I
let
it
fall
through
my
fingers
И
наш
мир,
как
я
позволил
ему
проскользнуть
сквозь
мои
пальцы
And
now
I
feel
so
worthless
И
теперь
я
чувствую
себя
таким
никчёмным
And
life
without
you
and
it
hurts
И
жизнь
без
тебя
так
больно
ранит
So
why
didn't
I
try
harder
to
keep
you
in
my
life?
Так
почему
же
я
не
старался
сильнее
удержать
тебя
в
моей
жизни?
Oh
because
I
need
you,
and
I
do
Потому
что
ты
мне
нужна,
и
это
правда
I
never
told
you
I
love
you
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
So
why
didn't
I
try
harder
to
keep
you
in
my
life?
Так
почему
же
я
не
старался
сильнее
удержать
тебя
в
моей
жизни?
Oh
because
I
need
you,
I
do
Потому
что
ты
мне
нужна,
правда
I
never
told
you
I
loved
you,
oh
Я
никогда
не
говорил
тебе,
что
люблю
тебя
Lookin'
back
over
memories
Оглядываясь
назад
на
воспоминания
I
should've
tried
not
to
let
you
leave
Я
должен
был
постараться
не
отпустить
тебя
But
I
know
it's
my
fault
Но
я
знаю,
это
моя
вина
Cause
I
know
that
I
let
go
Потому
что
я
знаю,
что
отпустил
тебя
Lookin'
back
over
memories
Оглядываясь
назад
на
воспоминания
I
should've
tried
not
to
let
you
leave
Я
должен
был
постараться
не
отпустить
тебя
But
I
know
it's
my
fault
Но
я
знаю,
это
моя
вина
Cause
I
know
that
I
let
go
Потому
что
я
знаю,
что
отпустил
тебя
So
should
I
take
this
chance
today
Так
должен
ли
я
воспользоваться
этим
шансом
сегодня
To
rid
myself
of
all
this
pain
Чтобы
избавиться
от
всей
этой
боли
And
stop
this
breathing
И
перестать
дышать
Chair
open
ceiling
Стул,
открытый
потолок
You
know
that
your
voice
still
echoes
Знаешь,
твой
голос
всё
ещё
эхом
отдаётся
Around
the
walls
of
my
skull
В
стенах
моего
черепа
And
it's
a
bitter
pill
to
swallow
И
это
горькая
пилюля,
которую
нужно
проглотить
And
now
I'm
numb,
fucked
and
hollow
И
теперь
я
онемел,
опустошён
и
разбит
Oh
yeah
I
had
it
all
О
да,
у
меня
было
всё
My
life's
on
a
downward
spiral
Моя
жизнь
летит
по
спирали
вниз
And
now
I'm
losing
control
И
теперь
я
теряю
контроль
And
you've
taken
all
my
very
Soul
И
ты
забрала
всю
мою
душу
And
lookin'
back
over
memories
И
оглядываясь
назад
на
воспоминания
I
should've
tried
not
to
let
you
leave,
no
no
Я
должен
был
постараться
не
отпустить
тебя,
нет,
нет
Oh
no,
no,
no,
no,
no,
oh
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(But
I
know
it's
my
fault)
(Но
я
знаю,
это
моя
вина)
(Cause
I
know
that
I
let
go)
(Потому
что
я
знаю,
что
отпустил
тебя)
And
lookin'
back
over
memories
И
оглядываясь
назад
на
воспоминания
I
should've
tried
not
to
let
you
leave,
no
no
Я
должен
был
постараться
не
отпустить
тебя,
нет,
нет
Oh
no,
no,
no,
no,
no,
oh
О
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(But
I
know
it's
my
fault)
(Но
я
знаю,
это
моя
вина)
(Cause
I
know
that
I
let
go)
(Потому
что
я
знаю,
что
отпустил
тебя)
Hope
you
find
peace
Надеюсь,
ты
обретёшь
покой
Hope
you
forgive
me
Надеюсь,
ты
простишь
меня
Never
again
yeah
please
believe
me
Больше
никогда,
пожалуйста,
поверь
мне
Hope
you
find
peace
Надеюсь,
ты
обретёшь
покой
Hope
you
forgive
me
Надеюсь,
ты
простишь
меня
Never
again
yeah
please
believe
me
Больше
никогда,
пожалуйста,
поверь
мне
Never
saw
you
leave
Не
видел,
как
ты
ушла
Hope
you
find
peace
Надеюсь,
ты
обретёшь
покой
(Know
I
had
it
all)
(Знаю,
у
меня
было
всё)
Hope
you
forgive
me
Надеюсь,
ты
простишь
меня
(Wish
I'd
never
saw
you
leave,
never
saw
you
leave)
(Жаль,
что
я
не
видел,
как
ты
ушла,
не
видел,
как
ты
ушла)
Never
again
yeah
please
believe
me
Больше
никогда,
пожалуйста,
поверь
мне
Hope
you
find
peace
Надеюсь,
ты
обретёшь
покой
(Know
I
had
it
all)
(Знаю,
у
меня
было
всё)
Hope
you
forgive
me
Надеюсь,
ты
простишь
меня
(Wish
I'd
never
saw
you
leave,
never
saw
you
leave)
(Жаль,
что
я
не
видел,
как
ты
ушла,
не
видел,
как
ты
ушла)
Never
again
yeah
please
believe
me
Больше
никогда,
пожалуйста,
поверь
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ady Suleiman
Album
Memories
date de sortie
09-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.