Ady Suleiman - State - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ady Suleiman - State




State
State
And if I ever knew what lay be-fore these written lines
И если бы я знал, что скрывается за этими строками,
Then i'm sure to find out, I've been lied to, time after time
То я бы точно узнал, что меня обманывали, раз за разом.
And if you're blind I'll give you sight just like the Jesus Christ
И если ты слепа, я прозрю тебя, как Иисус Христос,
Well it's like welcome to a state of mind where reality ain't so nice
Ну, это как добро пожаловать в состояние души, где реальность не так уж мила.
There's astronomers, that persist just to prove Jesus don't exsist
Есть астрономы, которые упорствуют, чтобы доказать, что Иисуса не существует,
Say he's a myth but, what do you think of this?
Говорят, что он миф, но что ты думаешь об этом?
Is there a guy that's so wise, tells you what's wrong or right
Есть ли парень, который настолько мудр, что скажет тебе, что правильно, а что нет,
Found by starlight, born by the virgin type?
Обнаруженный звездным светом, рожденный от девственницы?
What I don't know, where the odds fall
Я не знаю, каковы шансы,
When it's factual now all stacks and cracks the natural
Когда это фактически сейчас все стопки и трещины естественного,
I don't wanna be rude, but do you consider that to be true?
Я не хочу показаться грубым, но ты считаешь это правдой?
Or is someone taking you for a fool, because you're not, you're an intellectual
Или кто-то принимает тебя за дуру, потому что ты не такая, ты интеллектуалка,
Well maybe i'm the fool for asking question after all
Ну, может быть, я дурак, раз задаю вопросы,
But I just wanna know, more about my world, like how does it work?
Но я просто хочу знать больше о моем мире, например, как он работает?
First people on earth?
Первые люди на земле?
Adam and Eve?
Адам и Ева?
Nah! I don't believe
Нет! Я не верю.
I won't be decieved by that philosphy, may help you but it don't help me
Я не буду обманут этой философией, может быть, она поможет тебе, но она не поможет мне.
May help you but it don't help me
Может быть, она поможет тебе, но она не поможет мне.
May help you but it don't help me
Может быть, она поможет тебе, но она не поможет мне.
And if i ever knew what lay be-fore these written lines
И если бы я знал, что скрывается за этими строками,
Then i'm sure to find out, I've been lied to, time after time
То я бы точно узнал, что меня обманывали, раз за разом.
And if you're blind I'll give you sight just like the Jesus Christ
И если ты слепа, я прозрю тебя, как Иисус Христос,
And well it's like welcome to a state of mind where reality ain't so nice
И это как добро пожаловать в состояние души, где реальность не так уж мила.
Now it's like
Теперь это как
Political leaders, try to spoon feed us
Политические лидеры пытаются нас кормить с ложечки,
But I'm not a baby, the rattle look, i'm giving up, eating up, all the sht they feed through the media
Но я не ребенок, я отказываюсь, от всего дерьма, которым они кормят через СМИ,
Because it's fucked!
Потому что это хреново!
They say they want to make change, but the system in place makes it hard to rearrange, so
Они говорят, что хотят перемен, но система, которая существует, мешает переменам, так
How much change can they actually make?
Насколько же они могут изменить?
Well, all I know is it's not a square but a circle
Ну, все, что я знаю, это не квадрат, а круг,
Round and round like a merry go round
Круглый и круглый, как каrousel,
They go, round and round like a merry go round
Они крутятся, крутятся, крутятся, как каrousel,
They go, round and round like a merry go round
Они крутятся, крутятся, крутятся, как каrousel,
They go, round and round like a merry go round
Они крутятся, крутятся, крутятся, как каrousel,
And if i ever knew what lay be-fore these written lines
И если бы я знал, что скрывается за этими строками,
Then i'm sure to find out, I've been lied to, time after time
То я бы точно узнал, что меня обманывали, раз за разом.
And well if you're blind I'll give you sight just like the Jesus Christ
И если ты слепа, я прозрю тебя, как Иисус Христос,
And well it's like welcome to a state of mind where reality ain't so nice
И это как добро пожаловать в состояние души, где реальность не так уж мила.
And now I, don't believe I
А теперь я, не верю, я
Don't believe no I, don't believe in God
Не верю, нет, я не верю в Бога.
I wish that, I believe yes I believe
Я бы хотел, чтобы я верил, да, я верю,
Because I, need some guidance lord!
Потому что мне нужно твое руководство, Господи!
But it's like, where are you, yes where were you?
Но это как, где ты, да где ты был?
When the soldiers went to war?
Когда солдаты шли на войну?
And it's like, where are you, yes, where were you?
И это как, где ты, да, где ты был?
Because it's you they're fighting for!
Потому что именно за тебя они сражаются!
Now it's like I hate to think I don't believe but how can I believe if there ain't world peace?
Теперь я ненавижу думать, что я не верю, но как я могу верить, если в мире нет мира?
But there's broke police, people living on the streets
Но есть продажная полиция, люди, живущие на улицах,
Fighting to breath and fighting to compete no I
Борющиеся за дыхание и борющиеся за то, чтобы конкурировать, нет, я
Don't believe I don't believe
Не верю, я не верю,
No I don't believe in God
Нет, я не верю в Бога.
I wish that, I believe yes I believed
Я бы хотел, чтобы я верил, да, я верил,
Because I need some guidance Lord
Потому что мне нужно твое руководство, Господи,
Yes I need some guidance, yes I need some guidance Lord, yes I need some guidance La-la-la-la-la-la-la-la-la
Да, мне нужно твое руководство, да, мне нужно твое руководство, Господи, да, мне нужно твое руководство, Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
And well if i ever knew what lay be-fore these written lines
И если бы я знал, что скрывается за этими строками,
Then i'll be sure to find out, I've been lied to, time after time
То я бы точно узнал, что меня обманывали, раз за разом.
And well if you're blind I will give you sight just like the Jesus Christ
И если ты слепа, я прозрю тебя, как Иисус Христос,
Well it's like welcome to a state of mind where reality ain't so nice
Это как добро пожаловать в состояние души, где реальность не так уж мила.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.