Adán Cruz - Flores - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adán Cruz - Flores




Flores
Flowers
Hoy te vine a dejar unas flores
I came to bring you flowers today
Para ver si con una o dos todavía corres
To see if with one or two you'll still run my way
Ya es el segundo arreglo en una semana
This is the second arrangement in a week
Por impuntual y el otro porque me difaman
One for being late, the other 'cause they speak
Mira, de verdad por mensajes no se puede, tenemos que hablar
Look, we really can't do this over text, we need to talk
No teníamos ni un mes, ah
We weren't even together a month, ah
Diez días de menso
Ten days a fool
Yo a ti te extraño un buen
I miss you a good
Cinco días sin vernos
Five days without seeing you
Si tiro la primera piedra y palos, libre de pecado
If I cast the first stone and sticks, free from sin
Me he portado bonito sin que se me haya solicitado
I've been sweet without being asked to begin
Somos una página nueva en el libro, que no se te olvide, ¿o se te va?
We're a new page in the book, don't forget, or will you?
Al fin te agradezco por la inspiración que a nadie le pides y a me das
I thank you for the inspiration you don't ask of anyone, but give to me, it's true
Ultimadamente, no te dejo de pensar cada segundo
Lately, I can't stop thinking about you every second
Si no nos dejan en paz, vamos al otro lado del mundo
If they don't leave us alone, let's go to the other side of the world, beckoned
Uh, yeah-yeah
Uh, yeah-yeah
A otro rumbo, yeah-yeah
To another path, yeah-yeah
A otro mundo, yeah-yeah
To another world, yeah-yeah
A otro rubro, yeah-yeah
To another life, yeah-yeah
Con calma, te espero con un puro
Calmly, I'll wait for you with a cigar
Llevo todo el santo día revisando mi buzón de entrada para ver si me escribiste
I've spent all day checking my inbox to see if you wrote
Intolerante a recibir una explicación con argumentos porque te fuiste
Intolerant to receive an explanation with reasons why you left, took flight, took note
Pon hora y lugar, y ahí voy a llegar para no dudar ya
Set a time and place, and I'll be there, no doubt, no delay
Pon hora y lugar, y ahí voy a llegar para no dudar ya
Set a time and place, and I'll be there, no doubt, no delay
Con calma, te espero con un puro
Calmly, I'll wait for you with a cigar
Síndrome de una locura automática
Automatic madness syndrome
Me has de dispensar si me comencé a picar
You must excuse me if I started to get stung
Fueron tus ojos, tu presencia, más tus pláticas
It was your eyes, your presence, plus your talks, among
No teníamos ni un mes, ah
We weren't even together a month, ah
Trece días de menso
Thirteen days a fool
Yo a ti te extraño un buen
I miss you a good
Seis días sin vernos
Six days without seeing you
Ultimadamente, no te dejo de pensar cada segundo
Lately, I can't stop thinking about you every second
Si no nos dejan en paz, vamos al otro lado del mundo
If they don't leave us alone, let's go to the other side of the world, beckoned
Uh, yeah-yeah
Uh, yeah-yeah
A otro rumbo, yeah-yeah
To another path, yeah-yeah
A otro mundo, yeah-yeah
To another world, yeah-yeah
A otro rubro, yeah-yeah
To another life, yeah-yeah
Veo y no hay na'
I look and there's nothin'
Llevo todo el santo día revisando mi buzón de entrada para ver si me escribiste
I've spent all day checking my inbox to see if you wrote
Intolerante a recibir una explicación con argumentos porque te fuiste
Intolerant to receive an explanation with reasons why you left, took flight, took note
Pon hora y lugar, y ahí voy a llegar para no dudar ya
Set a time and place, and I'll be there, no doubt, no delay
Pon hora y lugar, y ahí voy a llegar para no dudar ya
Set a time and place, and I'll be there, no doubt, no delay
Uh, yeah-yeah
Uh, yeah-yeah
A otro rumbo, yeah-yeah
To another path, yeah-yeah
A otro mundo, yeah-yeah
To another world, yeah-yeah
A otro rubro, yeah-yeah
To another life, yeah-yeah






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.