Paroles et traduction Adán Cruz - Tesitura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
la
obligación
de
usar
mi
voz
Я
обязан
использовать
свой
голос
Y
decirte
cositas,
que
usted
'tá
muy
bonita
И
скажу
тебе
мелочи,
что
ты
очень
красивая
Una
palabra
en
la
boca
más
que
en
hojas
Слово
во
рту
больше,
чем
на
листьях
Toma
más
sentido
(oh-oh)
Имеет
больше
смысла
(о-о)
Por
eso
yo
te
canto
y
le
doy
vida
al
significado
Поэтому
я
пою
тебе
и
даю
жизнь
смыслу
De
una
forma
tan
profunda
como
al
fondo
de
un
mar
Глубоко,
как
дно
моря
Es
el
órgano
del
alma,
es
como
respirar,
hablar
Это
орган
души,
он
подобен
дыханию,
речи.
Ya
sé
a
qué
suena
el
cielo
(con
la
tesitura
de
tu
voz)
Я
уже
знаю,
как
звучит
рай
(с
тесситурой
твоего
голоса)
Ya
sé
a
qué
suena
el
cielo
(con
la
tesitura
de
tu
voz)
Я
уже
знаю,
как
звучит
рай
(с
тесситурой
твоего
голоса)
Ya
sé
a
qué
suena
el
cielo
(con
la
tesitura
de
tu
voz)
Я
уже
знаю,
как
звучит
рай
(с
тесситурой
твоего
голоса)
Ya
sé
a
qué
suena
el
cielo
(con
la
tesitura
de
tu
voz)
Я
уже
знаю,
как
звучит
рай
(с
тесситурой
твоего
голоса)
Es
la
lluvia
la
responsable
de
crecer
flores
Именно
дождь
ответственен
за
рост
цветов
Y
no
los
rayos
de
un
estruendo
en
una
tormenta
И
не
громы
грозы
Veo
sonidos
contigo
y
escucho
colores
Я
вижу
звуки
вместе
с
тобой
и
слышу
цвета
Lo
que
tus
ojos
no
ven,
te
pinto
con
la
lengua
То,
что
не
видят
твои
глаза,
я
рисую
тебя
языком
Tan
solo
basta
con
un
tono
para
una
avalancha
Для
лавины
достаточно
одного
тона
Ya
no
hablemos
má'
del
pasao
Давай
больше
не
будем
говорить
о
том,
что
произошло
Hablemos
de
lo
que
está
pasando
ahorita
Давайте
поговорим
о
том,
что
происходит
прямо
сейчас.
Porque
tu
voz
es
el
mejor
instrumento
de
todos,
¿me
oyó?
Поскольку
твой
голос
— лучший
инструмент
из
всех,
ты
меня
слышал?
Ya
sé
a
qué
suena
el
cielo
(con
la
tesitura
de
tu
voz)
Я
уже
знаю,
как
звучит
рай
(с
тесситурой
твоего
голоса)
Ya
sé
a
qué
suena
el
cielo
(con
la
tesitura
de
tu
voz)
Я
уже
знаю,
как
звучит
рай
(с
тесситурой
твоего
голоса)
Ya
sé
a
qué
suena
el
cielo
(con
la
tesitura
de
tu
voz)
Я
уже
знаю,
как
звучит
рай
(с
тесситурой
твоего
голоса)
Ya
sé
a
qué
suena
el
cielo
(con
la
tesitura
de
tu
voz)
Я
уже
знаю,
как
звучит
рай
(с
тесситурой
твоего
голоса)
Ya
sé
a
qué
suena
el
cielo
Я
знаю,
как
звучит
рай
Qué,
contigo,
qué,
contigo,
qué,
contigo
Что,
с
тобой,
что,
с
тобой,
что,
с
тобой
Ya
sé
a
qué
suena
el
cielo
Я
знаю,
как
звучит
рай
Qué,
contigo,
qué,
contigo,
qué,
contigo
Что,
с
тобой,
что,
с
тобой,
что,
с
тобой
Ya
sé
a
qué
suena
el
cielo
Я
знаю,
как
звучит
рай
Qué,
contigo,
qué,
contigo,
qué,
contigo
Что,
с
тобой,
что,
с
тобой,
что,
с
тобой
Ya
sé
a
qué
suena
el
cielo
Я
знаю,
как
звучит
рай
Qué,
contigo,
qué,
contigo,
qué,
contigo
Что,
с
тобой,
что,
с
тобой,
что,
с
тобой
Ya
sé
a
qué
suena
el
cielo
Я
знаю,
как
звучит
рай
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adan Cruz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.