Paroles et traduction Adán Cruz - Enamoré (feat. Synesthetic Nation)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Enamoré (feat. Synesthetic Nation)
Влюбился (feat. Synesthetic Nation)
No
sé
si
soy
yo
o
el
licor
Не
знаю,
то
ли
я,
то
ли
выпивка
Cuando
estoy
con
ella
sí
me
siento
mejor
Но
с
тобой
мне
хорошо,
это
точно
Aunque
sé
que
esto
solo
e'
mentira
Хотя
знаю,
что
всё
это
лишь
ложь
Yo
creo,
creo
que
me
enamoré
Я,
кажется,
кажется,
влюбился
Con
tus
besos
creo
que
me
enamoré
Твои
поцелуи,
кажется,
вскружили
мне
голову
O
tu
cuerpo,
creo
que
me
enamoré
Твоё
тело,
кажется,
свело
меня
с
ума
Con
tu
acento,
creo
que
me
enamoré
Твой
голос,
кажется,
околдовал
меня
Bombón,
pero
solo
creo,
no
creo
que
sea
verdad,
créeme
Красотка,
но
это
лишь
кажется,
неправда
это,
поверь
Ya
está,
solo
es
un
ratito,
y
es
en
el
ratito
que
te
vienes
Да
ладно
тебе,
это
ненадолго,
лишь
на
то
время,
пока
не
кончится
кураж
¿Qué
de
raro
tiene
que
a
un
hombre
como
y
le
gusta
el
culo
que
tú
tienes?
Что
такого,
что
мужчине
нравится
твоя
фигура
и
твоя
попка?
Y,
¿qué
de
raro
tiene
que
me
vuelva
a
gustar
otra
pinche
estrella
de
la
tele?
И
что
такого,
что
мне
может
понравится
ещё
одна
звезда
с
экрана?
No
me
empalagues,
profesionales
hay
que
ser
Не
будь
сладкой,
нужно
быть
профессионалами
Dámelo
a
meses,
crédito
sin
intereses
Давай
возьмем
в
рассрочку,
без
процентов
No
sé
si
soy
yo
o
el
licor
Не
знаю,
то
ли
я,
то
ли
выпивка
Cuando
estoy
con
ella
sí
me
siento
mejor
Но
с
тобой
мне
хорошо,
это
точно
Aunque
sé
que
esto
solo
e'
mentira
Хотя
знаю,
что
всё
это
лишь
ложь
Yo
creo,
creo
que
me
enamoré
Я,
кажется,
кажется,
влюбился
Con
tus
besos,
creo
que
me
enamoré
Твои
поцелуи,
кажется,
вскружили
мне
голову
O
tu
cuerpo,
creo
que
me
enamoré
Твоё
тело,
кажется,
свело
меня
с
ума
Con
tu
acento,
creo
que
me
enamoré
Твой
голос,
кажется,
околдовал
меня
Pero
solo
creo,
mami,
solo
creo
Но
это
лишь
кажется,
детка,
лишь
кажется
Antes
me
enamoré,
pero
ya
no
las
veo
Я
и
раньше
влюблялся,
но
где
они
все
теперь?
Antes
fueron
mis
diosas
y
ahora
soy
ateo
Когда-то
они
были
моими
богинями,
а
теперь
я
атеист
Antes
fueron
Julietas
y
ni
soy
Romeo
Когда-то
они
были
Джульеттами,
но
я
не
Ромео
Causas
que
me
excite
y
me
ilusione
cuando
tú
me
rozas
Ты
заводишь
меня,
волнуешь,
когда
прикасаешься
ко
мне
Qué
más
da
marchitarán
las
flores,
aunque
congeles
rosas
Какая
разница,
что
цветы
завянут,
даже
если
заморозить
розы
Bombón,
pero
solo
creo,
no
creo
que
sea
verdad,
créeme
Красотка,
но
это
лишь
кажется,
неправда
это,
поверь
Ya
está,
solo
es
un
ratito
y
es
en
el
ratito
que
te
vienes
Да
ладно
тебе,
это
ненадолго,
лишь
на
то
время,
пока
не
кончится
кураж
No
sé
si
soy
yo
o
el
licor
Не
знаю,
то
ли
я,
то
ли
выпивка
Cuando
estoy
ella
sí
me
siento
mejor
Но
с
тобой
мне
хорошо,
это
точно
Aunque
sé
que
esto
solo
e'
mentira
Хотя
знаю,
что
всё
это
лишь
ложь
Yo
creo,
creo
que
me
enamoré
Я,
кажется,
кажется,
влюбился
Con
tus
besos
creo
que
me
enamoré
Твои
поцелуи,
кажется,
вскружили
мне
голову
O
tu
cuerpo,
creo
que
me
enamoré
Твоё
тело,
кажется,
свело
меня
с
ума
Con
tu
acento,
creo
que
me
enamoré
Твой
голос,
кажется,
околдовал
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ever Raul Ronquillo, Adan Cristobal Cruz Lopez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.