Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ni Sé tu Nombre (feat. Synesthetic Nation)
I Don't Even Know Your Name (feat. Synesthetic Nation)
Aunque
sé
que
este
amor
no
es
real
(no
es
real)
Even
though
I
know
this
love
isn't
real
(isn't
real)
Soy
adicto
a
la'
emociones
que
tú
me
das
(tú
me
das)
I'm
addicted
to
the
emotions
that
you
give
me
(you
give
me)
Pasa
un
ratito
conmigo
desde
que
te
vas
(te
vas)
Spend
a
little
time
with
me
after
you
leave
(you
leave)
Para
hablar,
abrazar,
para
besar,
pa
follar,
ah
To
talk,
to
hug,
to
kiss,
to
fuck,
ah
Yo
ni
sé
tu
nombre,
yo
ni
sé
tu
nombre
I
don't
even
know
your
name,
I
don't
even
know
your
name
Pero
me
haces
sentir
como
que
ya
me
conoces
But
you
make
me
feel
like
you
already
know
me
Yo
ni
sé
tu
nombre,
yo
ni
sé
tu
nombre
I
don't
even
know
your
name,
I
don't
even
know
your
name
Pero
me
haces
sentir
But
you
make
me
feel
Desperté
contigo,
mami
yo
ni
sé
tu
nombre
I
woke
up
with
you,
baby,
I
don't
even
know
your
name
Sorry
es
que
cuando
te
agarre
yo
andaba
bien
zombie
Sorry,
it's
just
that
when
I
got
you,
I
was
totally
zonked
Ta
sonando
tu
teléfono
¿por
qué
no
lo
respondes?
Your
phone's
ringing,
why
don't
you
answer
it?
Seguro
tu
tienes
a
otro
y
por
ahora
me
escondes
I'm
sure
you
have
another
guy
and
you're
hiding
me
for
now
Sentimientos
no,
baby,
es
solo
sexo
No
feelings,
baby,
it's
just
sex
De
mí
no
esperes,
mami,
más
que
eso
Don't
expect
anything
more
than
that
from
me,
baby
¿Apoco
te
vas
hincada
hasta
la
iglesia?
Are
you
really
gonna
go
down
on
your
knees
to
the
church?
Sí,
sí,
bájate
de
una
y
hazme
un
rezo
Yeah,
yeah,
get
down
here
and
give
me
a
prayer
Aunque
sé
que
este
amor
no
es
real
(no
es
real)
Even
though
I
know
this
love
isn't
real
(isn't
real)
Soy
adicto
a
la'
emociones
que
tú
me
das
(tú
me
das)
I'm
addicted
to
the
emotions
that
you
give
me
(you
give
me)
Vas
a
un
ratito
conmigo
desde
que
te
vas
(te
vas)
You
spend
a
little
time
with
me
after
you
leave
(you
leave)
Para
hablar,
abrazar,
para
besar,
pa
follar,
ah
To
talk,
to
hug,
to
kiss,
to
fuck,
ah
Yo
ni
sé
tu
nombre,
yo
ni
sé
tu
nombre
I
don't
even
know
your
name,
I
don't
even
know
your
name
Pero
me
haces
sentir
como
que
ya
me
conoces
But
you
make
me
feel
like
you
already
know
me
Yo
ni
sé
tu
nombre,
yo
ni
sé
tu
nombre
I
don't
even
know
your
name,
I
don't
even
know
your
name
Pero
me
haces
sentir
But
you
make
me
feel
Me
llevas
a
éxtasi',
me
llevas
a
éxtasi',
así
You
take
me
to
ecstasy,
you
take
me
to
ecstasy,
like
this
Ella
me
quiere
por
mi,
ella
me
quiere
por
mi
She
loves
me
for
me,
she
loves
me
for
me
Por
mi,
mi,
mi
For
me,
me,
me
Mueves
el
cuerpo
así,
mueves
el
cuerpo
así
You
move
your
body
like
this,
you
move
your
body
like
this
Así,
sí,
sí
Like
this,
yeah,
yeah
Mueves
el
culo
por
mi,
mueves
el
culo
por
mi
You
move
your
ass
for
me,
you
move
your
ass
for
me
Por
mi,
mi,
mi
For
me,
me,
me
¿Qué
no
ves
que
estoy
tratando
de
tocar
en
Austin?
Can't
you
see
I'm
trying
to
make
it
in
Austin?
Y
no
vo'a
lograrlo
enamorándome
de
una
hostess
And
I'm
not
gonna
do
it
by
falling
in
love
with
a
hostess
Ni
mucho
menos
pegadísimo
a
la
lata
y
buzzin
Much
less
glued
to
the
can
and
buzzin'
Estoy
enfocado
en
algo
más
dice
tu
nombre
I'm
focused
on
something
else,
it
says
your
name
¿A
qué
hora
es
que
te
vas?
tengo
cosas
que
hacer
como
ser
un
rapstar
What
time
are
you
leaving?
I
have
things
to
do,
like
being
a
rap
star
Antes,
nomás
ponme
el
culo
arriba
y
de
fondo
Usher
First,
just
put
your
ass
up
and
play
some
Usher
in
the
background
Sentimientos
no,
baby,
es
solo
sexo
No
feelings,
baby,
it's
just
sex
De
mí
no
esperes,
mami,
más
que
eso
Don't
expect
anything
more
than
that
from
me,
baby
¿Apoco
te
vas
hincada
hasta
la
iglesia?
Are
you
really
gonna
go
down
on
your
knees
to
the
church?
Sí,
sí,
bájate
de
una
y
hazme
un
rezo
Yeah,
yeah,
get
down
here
and
give
me
a
prayer
Aunque
sé
que
este
amor
no
es
real
(no
es
real)
Even
though
I
know
this
love
isn't
real
(isn't
real)
Soy
adicto
a
la'
emociones
que
tú
me
das
(tú
me
das)
I'm
addicted
to
the
emotions
that
you
give
me
(you
give
me)
Pasa
un
ratito
conmigo
desde
que
te
vas
(te
vas)
Spend
a
little
time
with
me
after
you
leave
(you
leave)
Para
hablar,
abrazar,
para
besar,
pa
follar,
ah
To
talk,
to
hug,
to
kiss,
to
fuck,
ah
Yo
ni
sé
tu
nombre,
yo
ni
sé
tu
nombre
I
don't
even
know
your
name,
I
don't
even
know
your
name
Pero
me
haces
sentir
como
que
ya
me
conoces
But
you
make
me
feel
like
you
already
know
me
Yo
ni
sé
tu
nombre,
yo
ni
sé
tu
nombre
I
don't
even
know
your
name,
I
don't
even
know
your
name
Pero
me
haces
sentir
But
you
make
me
feel
Me
llevas
a
éxtasi',
me
llevas
a
éxtasi',
así
You
take
me
to
ecstasy,
you
take
me
to
ecstasy,
like
this
Ella
me
quiere
por
mi,
ella
me
quiere
por
mi
She
loves
me
for
me,
she
loves
me
for
me
Por
mi,
mi,
mi
For
me,
me,
me
Mueves
el
cuerpo
así,
mueves
el
cuerpo
así
You
move
your
body
like
this,
you
move
your
body
like
this
Así,
sí,
sí
Like
this,
yeah,
yeah
Mueves
el
culo
por
mi,
mueves
el
culo
por
mi
You
move
your
ass
for
me,
you
move
your
ass
for
me
Por
mi,
mi,
mi
For
me,
me,
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adan Cruz, Ever Ronquillo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.