Adán Cruz feat. Natan & Shander - Impuestos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adán Cruz feat. Natan & Shander - Impuestos




Impuestos
Te ves mejor en persona
Вживую ты выглядишь лучше
No necesitas Facetune ni tampoco filtros
Вам не нужен Facetune или фильтры
Por eso se te amontonan
Вот почему они накапливаются на тебе
Más bella que Barcelona (yeah)
Красивее, чем Барселона (да)
Hoy salgo sin entuque, sin enredo y sin flete
Сегодня я ухожу без туке, без запутывания и без груза.
Para ver si contigo tengo suerte
Чтобы узнать, повезет ли мне с тобой
Te voa cobrar esa miradita que me tiras con impuestos
Я собираюсь взимать с тебя налоги за этот взгляд, которым ты меня одаришь.
Y te va a costar el doble de ese conjuntito que llevas puesto
И это обойдется вам в два раза дороже, чем тот наряд, который вы носите.
Te voa pedir una cuota o mensualidad
Я собираюсь попросить у вас гонорар или ежемесячный платеж.
Es que esa boquita da curiosidad
Этот маленький рот вызывает любопытство
Esa miradita te la voa cobrar, pero con impuestos
Я собираюсь взять с тебя плату за этот маленький взгляд, но с налогами.
Ey, hace calor si estás cerquita
Эй, жарко, если ты рядом
La ropa sola se quita
Одежда сходит сама
Pa darte besos donde no da el sol
Чтобы поцеловать тебя там, где не светит солнце
Tequila pa que hagamo' margarita'
Текила, чтобы мы могли сделать Маргариту
Escuchando esa rolita que te pone un poco fuera 'e control
Слушая эту маленькую песню, которая выводит тебя из-под контроля
Esa nalguita blanquita pa dejártela rojita
Эта маленькая белая задница, чтобы оставить ее красной
Y ya no te pueda' poner el short
И я больше не могу надеть на тебя шорты
Con esa carita tan bonita y ese cuerpo 'e mamacita
С таким красивым лицом и телом мамаситы.
Como pa bailar pegaítos dancehall
Как танцевать пегаитос в танцевальном зале
Tu fragancia es específica
Ваш аромат особенный
Se multiplican las ganas de sacarte de rumba pa la discoteca
Желание пойти на дискотеку усиливается
Hoy no me voy a limitar, ni mortificar
Сегодня я не собираюсь ни ограничивать себя, ни унижать себя.
Cuando me miraste, empezó la química
Когда ты посмотрел на меня, началась химия
El deseo se intensifica
Желание усиливается
Se multiplican las ganas de sacarte de rumba pa la discoteca
Желание пойти на дискотеку усиливается
Hoy no me voy a limitar, ni mortificar
Сегодня я не собираюсь ни ограничивать себя, ни унижать себя.
Por cómo me miraste
Из-за того, как ты на меня посмотрел
Te voa cobrar esa miradita que me tiras con impuestos
Я собираюсь взимать с тебя налоги за этот взгляд, которым ты меня одаришь.
Y te va a costar el doble de ese conjuntico que llevas puesto
И это обойдется вам в два раза дороже, чем тот наряд, который вы носите.
Te voa pedir una cuota o mensualidad
Я собираюсь попросить у вас гонорар или ежемесячный платеж.
Es que esa boquita da curiosidad
Этот маленький рот вызывает любопытство
Esa miradita te la voa cobrar, pero con impuestos
Я собираюсь взять с тебя плату за этот маленький взгляд, но с налогами.
Lo bajas como grúa, directito hasta el suelo
Ты опускаешь его, как кран, прямо на землю
Casi que trapeas con las puntas del pelo
Ты почти вытираешь кончики волос
eres una modelo y ya mordí tu anzuelo
Ты модель и я уже клюнул на твою наживку
Escuchando tu voz yo ya a qué suena el cielo
Слушая твой голос, я уже знаю, как звучит рай.
Ponme las manos de collar después de venirnos de parchar
Засуну руки в ошейники после того, как мы придем с ремонта.
no eres una Barbie, no
Ты не Барби, нет
Mami, eres una Bratz
Мамочка, ты Братц
Ponme las manos de collar después de venirnos de parchar
Засуну руки в ошейники после того, как мы придем с ремонта.
no eres una Barbie, no
Ты не Барби, нет
Mami, eres una Bratz
Мамочка, ты Братц
Ey
Эй
El Locario del Clan y El Rastaman
Клан Локарио и Растаман
Adán Cruz
Адам Круз
Natan y Shander "Los Bro"
Натан и Шандер Братан
Ey, Colombia y México
Привет, Колумбия и Мексика
El de la ciudad de los cerro'
Тот из города холмов
Dímelo, Mede
Скажи мне, Меде
Medebeat
Медебит
Los tiempos del sabor
Время вкуса
Bro, dímelo Magic, ajá
Бро, скажи мне Магию, ага





Writer(s): Adan Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.