Paroles et traduction Adán Cruz feat. Shroom - Si el Destino
Si
el
destino
nos
quiere
juntos
Если
судьба
хочет,
чтобы
мы
были
вместе,
Celebraremos
cada
mañana
Мы
будем
праздновать
каждое
утро.
Tus
ojos
son
mi
refugio
Твои
глаза
— мое
убежище,
Tu
sonrisa
mi
razón
Твоя
улыбка
— моя
причина.
En
tus
manos
tengo
el
mundo
В
твоих
руках
я
держу
мир,
Y
en
tu
risa
una
canción
А
в
твоем
смехе
— песню.
Si
quieres
nos
vemos
cada
diciembre
Если
хочешь,
мы
будем
видеться
каждый
декабрь,
Y
cada
año
que
pase,
un
mesecito
más,
¿me
entiendes?
И
с
каждым
годом,
еще
на
месяц
дольше,
понимаешь?
Más
de
una
década
para
estrecharte
la
mano
Больше
десятилетия,
чтобы
пожать
твою
руку,
E
innumeradas
las
ganas
de
estar
a
tu
lado
И
бесчисленное
количество
желаний
быть
рядом
с
тобой.
Sé
que
en
el
fondo
tú
quieres
y
el
exterior
no
permite
Я
знаю,
в
глубине
души
ты
этого
хочешь,
но
внешний
мир
не
позволяет.
Nos
dejamos
llevar
por
el
qué
dirán,
lo
que
nos
adjudiquen
Мы
позволяем
себе
руководствоваться
тем,
что
скажут
другие,
что
нам
приписывают.
Y
para
que
te
ubiques
И
чтобы
ты
понимала,
Estoy
localizado
justo
donde
no
se
quita,
esto
no
es
gripe
Я
нахожусь
именно
там,
где
это
чувство
не
проходит,
это
не
грипп.
En
el
mapa
aparezco
entre
bastantes
emociones
На
карте
я
появляюсь
среди
множества
эмоций,
Que
nunca
jamás
han
sido
nombradas
en
este
planeta
Которым
никогда
не
давали
названий
на
этой
планете.
Ya
que
ni
sé
cómo
explicar
mis
sensaciones
Ведь
я
даже
не
знаю,
как
объяснить
свои
ощущения,
Se
sienten
sin
poder
aún
ser
descifradas
en
letras
Они
чувствуются,
но
не
могут
быть
расшифрованы
в
словах.
Es
una
jaqueca
cómo
se
nos
complica
Это
такая
мигрень,
как
все
усложняется.
Dos
cabezas
huecas,
una
a
la
otra
se
gritan
Две
пустые
головы
кричат
друг
другу
A
través
del
sexto
sentido
de
textos
Через
шестое
чувство
в
текстовых
сообщениях.
Es
mi
amor
platónico
y
yo
su
amor
al
pretexto
Это
моя
платоническая
любовь,
а
я
— ее
предлог.
Si
el
destino
nos
quiere
juntos
Если
судьба
хочет,
чтобы
мы
были
вместе,
Celebraremos
cada
mañana
Мы
будем
праздновать
каждое
утро.
Tus
ojos
son
mi
refugio
Твои
глаза
— мое
убежище,
Tu
sonrisa
mi
razón
Твоя
улыбка
— моя
причина.
En
tus
manos
tengo
el
mundo
В
твоих
руках
я
держу
мир,
Y
en
tu
risa
una
canción
А
в
твоем
смехе
— песню.
Yo,
somos
física
en
separo,
química
compatible
Мы
— физика
по
отдельности,
совместимая
химия,
Que
embona,
que
empata,
la
luz
y
sus
fusibles
Которая
соединяется,
совпадает,
как
свет
и
его
предохранители.
Somos
viento
y
lluvia
Мы
— ветер
и
дождь,
Somos
la
idea
en
alguien
de
algo
alcanzable
que
dijo
algún
día
Мы
— идея
в
ком-то
о
чем-то
достижимом,
о
чем
кто-то
однажды
сказал.
La
esperanza
en
los
ojos
del
pobre
Надежда
в
глазах
бедняка,
El
color
marrón
oxidado
en
el
cobre
Ржаво-коричневый
цвет
меди.
La
carta
dentro
del
sobre
Письмо
в
конверте,
La
punta
de
una
lengua
al
decir
"sobres"
Кончик
языка,
произносящий
«конверт»
En
el
léxico
de
un
pandillero
en
una
riña
mientras
corre
В
лексиконе
бандита
во
время
драки,
пока
он
бежит.
Eres
la
vista
linda
de
una
linda
vista
Ты
— прекрасный
вид
на
прекрасный
вид,
Después
de
ataques
terroristas,
la
paz
en
Pakistán
Мир
в
Пакистане
после
терактов.
Aquí
están
las
pistas
para
que
llegues
a
conquistar
de
vuelta,
uh
Вот
подсказки,
как
тебе
вернуться
и
завоевать
меня
снова,
ух.
Te
diré
que
te
amo
sin
miedo
Я
скажу
тебе,
что
люблю
тебя,
без
страха,
Que
en
tus
brazos
encuentro
mi
calma
Что
в
твоих
объятиях
я
нахожу
покой.
Cada
beso
es
un
fuego
Каждый
поцелуй
— это
огонь,
Que
quema
mi
piel
y
alivia
mi
alma
Который
обжигает
мою
кожу
и
успокаивает
мою
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Timor Shait, Adan Cruz
Album
Trufas
date de sortie
13-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.