Adán Cruz feat. Shroom - Tinta de Tu Piel - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adán Cruz feat. Shroom - Tinta de Tu Piel




Tinta de Tu Piel
Ink of Your Skin
Gangsta
Gangsta
Huh
Huh
Tu silueta una carretera
Your silhouette a highway
Y tus labios las montañas
And your lips the mountains
Quiero viajar una noche entera, ey
I wanna travel a whole night, hey
Y dormir en tus pestañas
And sleep on your eyelashes
Tus senos, tu cuello, tus hombros (baby)
Your breasts, your neck, your shoulders (baby)
Ya quiero estrujártelo todo (ma)
I wanna squeeze them all (ma)
Hundirnos en la cama hasta al fondo
Sink into the bed to the bottom
Y el medio día sea el retorno (oye)
And midday be the return (listen)
Llevarte a Bali
Take you to Bali
Estar acostados en la hamaca en Bali
Be lying in the hammock in Bali
Paisajes hermosos y tu culo allí
Beautiful landscapes and your ass there
Besándonos ahí, besándonos ahí
Kissing there, kissing there
Y perderme en la tinta de tu piel
And get lost in the ink of your skin
Convertirme en escritura
Become writing
Y traerte el desayuno con miel
And bring you breakfast with honey
Acariciarte con ternura
Caress you with tenderness
Oye, yo te explico que significa un "te quiero"
Hey, I'll explain to you what "I love you" means
Pues lo he aprendido, ya nada de nadie espero (no)
'Cause I've learned it, I don't expect anything from anyone anymore (no)
Entre las líneas te busco siendo sincero (watch out)
Between the lines I look for you, being sincere (watch out)
Quiero que seas la rapera de este rapero (uy)
I want you to be this rapper's rapper (ooh)
Pero una noche na' más (sí)
But just one night (yeah)
tienes tu vida, yo tengo la mía (sí)
You have your life, I have mine (yeah)
Si pasa algo más, pues bueno, se da (bueno)
If something else happens, well, it happens (well)
Ambos sabemos como va a terminar (ma)
We both know how it's gonna end (ma)
Tu silueta una carretera
Your silhouette a highway
Y tus labios las montañas
And your lips the mountains
Quiero viajar una noche entera
I wanna travel a whole night
Y dormir en tus pestañas
And sleep on your eyelashes
Y perderme en la tinta de tu piel
And get lost in the ink of your skin
Convertirme en escritura (oh)
Become writing (oh)
Y traerte el desayuno con miel
And bring you breakfast with honey
Acariciarte con ternura (yeah)
Caress you with tenderness (yeah)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.