Adão Negro feat. Leo Macedo - Se Acabou Solidão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adão Negro feat. Leo Macedo - Se Acabou Solidão




Se Acabou Solidão
Loneliness Is Over
O meu peito não aguenta mais de tanta dor,
My chest can't take any more of this pain,
Venha me ver, neném,
Come see me, baby,
Eu estou sem par, solto na vida sem ninguém.
I'm single, lost in life without anyone.
Eu to tão sozinho é quase de manhã,
I'm so lonely, it's almost morning,
E eu não vi você,
And I haven't seen you,
Nada me contenta se eu estou sem o meu bem,
Nothing satisfies me if I'm without my love,
Se eu to longe do meu bem.
If I'm away from my love.
Barco sem mar, rua sem nome, faltava você perto de mim,
A boat without a sea, a street without a name, I needed you close to me,
O meu desejo nunca tinha sido assim,
My desire had never been like this,
É tão bonito o nosso amor,
Our love is so beautiful,
Venha viver essa paixão,
Come live this passion,
Esqueça tudo, se acabou solidão.
Forget everything, loneliness is over.
O meu peito não aguenta mais de tanta dor,
My chest can't take any more of this pain,
Venha me ver, neném,
Come see me, baby,
Eu estou sem par, solto na vida sem ninguém.
I'm single, lost in life without anyone.
Eu to tão sozinho é quase de manhã,
I'm so lonely, it's almost morning,
E eu não vi você,
And I haven't seen you,
Nada me contenta se eu estou sem o meu bem,
Nothing satisfies me if I'm without my love,
Se eu to longe do meu bem.
If I'm away from my love.
Barco sem mar, rua sem nome, faltava você perto de mim,
A boat without a sea, a street without a name, I needed you close to me,
O meu desejo nunca tinha sido assim,
My desire had never been like this,
É tão bonito o nosso amor,
Our love is so beautiful,
Venha viver essa paixão,
Come live this passion,
Esqueça tudo, se acabou solidão. ...
Forget everything, loneliness is over. ...





Writer(s): Marcos Rubens Da Silva Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.