Adão Negro - De Bob - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Adão Negro - De Bob




De Bob
From the Buffoon
Você passa por mim e não me vê.
You pass me by and don't see me,
Todo dia é o mesmo sofrer.
Every day is the same suffering.
Tem pena de mim ó meu amor.
Have pity on me, my love.
Tem pena de mim, yeah.
Have pity on me, yea.
Se eu toco o reggae com meu violão,
If I play reggae on my guitar,
Digo que a lua é de nós dois.
I say that the moon belongs to us.
Ando pelas nuvens cantando a canção
I walk through the clouds, singing the song,
E a moçada me diz que eu "tô de bob".
And the young girls tell me "You're acting like a buffoon".
Mas hoje você vai passar,
But today you're going to pass by,
E eu vou lhe intimar
And I'm going to summon you,
E a gente vai ficar de love, yeah.
And we'll make love, yea.
Vem fazer o amor acontecer
Let's make love happen.
(Deixa acontecer, o amor, deixa.)
(Let it happen, love, let it.)
Vem fazer o amor acontecer
Let's make love happen.
(Deixa acontecer, o amor, deixa.)
(Let it happen, love, let it.)
Vem fazer o amor acontecer
Let's make love happen.
(Deixa acontecer, o amor, deixa.)
(Let it happen, love, let it.)
Vem fazer o amor acontecer
Let's make love happen.
(Deixa acontecer, o amor, deixa.)
(Let it happen, love, let it.)
Você passa por mim e não me vê.
You pass me by and don't see me,
Todo dia é o mesmo sofrer.
Every day is the same suffering.
Tem pena de mim ó meu amor.
Have pity on me, my love.
Tem pena de mim, yeah.
Have pity on me, yea.
Se eu toco o reggae com meu violão,
If I play reggae on my guitar,
Digo que a lua é de nós dois.
I say that the moon belongs to us.
Ando pelas nuvens cantando a canção
I walk through the clouds, singing the song,
E a moçada me diz que eu "tô de bob".
And the young girls tell me "You're acting like a buffoon".
Mas hoje você vai passar,
But today you're going to pass by,
E eu vou lhe intimar
And I'm going to summon you,
E a gente vai ficar de love, yeah.
And we'll make love, yea.
Vem fazer o amor acontecer.
Let's make love happen.
(Deixa acontecer, o amor, deixa.)
(Let it happen, love, let it.)
Vem fazer o amor acontecer
Let's make love happen
(Deixa acontecer, o amor, deixa.)
(Let it happen, love, let it.)
Vem fazer o amor acontecer
Let's make love happen
(Deixa acontecer, o amor, deixa.)
(Let it happen, love, let it.)
Vem fazer o amor acontecer
Let's make love happen
(Deixa acontecer, o amor, deixa.)
(Let it happen, love, let it.)





Writer(s): Sergio Nunes Da Silva Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.