Paroles et traduction Adão Negro - Nem Pensar em Duvidar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem
pense
em
duvidar
Даже
не
думайте
сомневаться
в
Pense
em
prosseguir
Подумайте
продолжить
Tem
que
acreditar
Нужно
верить
Tudo
pode
vir
Все,
что
может
прийти
Depende
só
de
você,
depende
só
de
você
Зависит
только
от
тебя,
зависит
только
от
вас
Pro
mundo
girar
e
tudo
acontecer
Pro
мир
вращаться,
и
все
произойдет
Só
pro
bem,
só
pro
bem
Только
pro
хорошо,
только
про
хорошо
Depende
só
de
você,
depende
só
de
você
Зависит
только
от
тебя,
зависит
только
от
вас
Então,
levanta
a
cabeça
e
foco
no
objetivo
Затем,
подними
голову
и
сосредоточиться
на
цели
Correria,
movimento
que
só
chega
quem
tá
vivo
Бегать,
движение,
которое
достигает
только
тот,
кто
тут
живой
E
saindo
do
errado,
fico
esperto,
vou
seguindo
И,
выйдя
из
плохого,
я
умный,
я
иду
Caindo
e
levantando,
questionando,
refletindo
Падая
и
поднимаясь,
анкетирование,
отражающие
Chega
de
muito
papo
que
eu
só
ouço
quem
está
comigo
Достаточно
много
говорят,
что
я
просто
слышу,
кто
со
мной
E
se
te
leva
pra
roubada
não
é
seu
amigo
И
если
ты
перейдешь
ты
украдена,
не
является
вашим
другом
Não
perca
seu
tempo
porque
o
sonho
não
vai
vir
sozinho
Не
тратьте
свое
время,
потому
что
сон
не
придет
в
одиночку
Sem
esforço,
sem
suor,
sem
batalha
eu
te
digo
Без
усилий,
без
пота,
без
боя
я
вам
говорю
O
dia
em
paz
pra
viver
a
nossa
vida
День
покоя,
чтобы
жить
в
нашу
жизнь
Nossa
verdade
e
a
nossa
certeza
Наша
истина
и
наше
уверен
Contar
contigo
e
cantar
a
nossa
história
Рассказать
тебе,
и
петь
наша
история
Nossa
voz
encantar,
nosso
amor
ao
luar
Наш
голос
в
восторг,
наша
любовь
в
лунном
свете
Então
deixa
tudo
e
vem
Тогда
она
оставляет
все
и
идет
Nem
pense
em
duvidar
Даже
не
думайте
сомневаться
в
Pense
em
prosseguir
Подумайте
продолжить
Tem
que
acreditar
Нужно
верить
Tudo
pode
vir
Все,
что
может
прийти
Depende
só
de
você,
depende
só
de
você
Зависит
только
от
тебя,
зависит
только
от
вас
Pro
mundo
girar
e
tudo
acontecer
Pro
мир
вращаться,
и
все
произойдет
Só
pro
bem,
só
pro
bem
Только
pro
хорошо,
только
про
хорошо
Depende
só
de
você,
depende
só
de
você
Зависит
только
от
тебя,
зависит
только
от
вас
Então,
levanta
a
cabeça
e
foco
no
objetivo
Затем,
подними
голову
и
сосредоточиться
на
цели
Correria,
movimento
que
só
chega
quem
tá
vivo
Бегать,
движение,
которое
достигает
только
тот,
кто
тут
живой
E
saindo
do
errado,
fico
esperto,
vou
seguindo
И,
выйдя
из
плохого,
я
умный,
я
иду
Caindo
e
levantando,
questionando,
refletindo
Падая
и
поднимаясь,
анкетирование,
отражающие
Chega
de
muito
papo
que
eu
só
ouço
quem
está
comigo
Достаточно
много
говорят,
что
я
просто
слышу,
кто
со
мной
E
se
te
leva
pra
roubada
não
é
seu
amigo
И
если
ты
перейдешь
ты
украдена,
не
является
вашим
другом
Não
perca
seu
tempo
porque
o
sonho
não
vai
vir
sozinho
Не
тратьте
свое
время,
потому
что
сон
не
придет
в
одиночку
Sem
esforço,
sem
suor,
sem
batalha
eu
te
digo
Без
усилий,
без
пота,
без
боя
я
вам
говорю
O
dia
em
paz
pra
viver
a
nossa
vida
День
покоя,
чтобы
жить
в
нашу
жизнь
Nossa
verdade
e
a
nossa
certeza
Наша
истина
и
наше
уверен
Contar
contigo
e
cantar
a
nossa
história
Рассказать
тебе,
и
петь
наша
история
Nossa
voz
encantar,
nosso
amor
ao
luar
Наш
голос
в
восторг,
наша
любовь
в
лунном
свете
Então
deixa
tudo
e
vem
Тогда
она
оставляет
все
и
идет
Nem
pense
em
duvidar
Даже
не
думайте
сомневаться
в
Pense
em
prosseguir
Подумайте
продолжить
Tem
que
acreditar
Нужно
верить
Tudo
pode
vir
Все,
что
может
прийти
Depende
só
de
você,
depende
só
de
você
Зависит
только
от
тебя,
зависит
только
от
вас
Pro
mundo
girar
e
tudo
acontecer
Pro
мир
вращаться,
и
все
произойдет
Só
pro
bem,
só
pro
bem
Только
pro
хорошо,
только
про
хорошо
Depende
só
de
você,
depende
só
de
você
Зависит
только
от
тебя,
зависит
только
от
вас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adão Negro
Album
20 Anos
date de sortie
08-08-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.