Paroles et traduction Adão Negro - Tão Só
Há
quanto
tempo
eu
não
ouvia
um
reggae
assim,
(roots),
How
long
since
I
heard
a
reggae
like
that,
(roots),
Há
quanto
tempo
eu
andava
assim
tão
só,
How
long
have
I
been
so
lonely,
Ligava
o
radio,
a
solidão
doía,
Turned
on
the
radio,
loneliness
hurt,
Sem
ter
no
peito
essa
batida
dava
dó.
Without
having
that
beat
in
my
chest,
I
felt
sorry.
Quanto
tempo
eu
passei
sem
entender,
How
long
I
spent
without
understanding,
Sem
saber
nada
de
mim,
nada
de
nós,
Knowing
nothing
of
me,
nothing
of
us,
Só
mancada
sem
saber
o
que
fazer,
Just
limp
not
knowing
what
to
do,
Sem
saber
nem
como
desatar
os
nós.
Without
even
knowing
how
to
untie
the
knots.
Mas
você
chegou
em
mim,
fazendo
meu
mundo
canção,
But
you
came
into
me,
making
my
world
song,
Despertando
em
mim
essa
paixão,
Awakening
in
me
this
passion,
Mas
você
chegou
em
mim
luzindo
meu
dia
de
sol,
But
you
came
to
me
shining
my
sunny
day,
Fez
nascer
o
amor
aqui.
It
gave
birth
to
love
here.
Há
quanto
tempo
eu
não
ouvia
um
reggae
assim,
(roots),
How
long
since
I
heard
a
reggae
like
that,
(roots),
Há
quanto
tempo
eu
andava
assim
tão
só,
How
long
have
I
been
so
lonely,
Ligava
o
radio,
a
solidão
doía,
Turned
on
the
radio,
loneliness
hurt,
Sem
ter
no
peito
essa
batida
dava
dó.
Without
having
that
beat
in
my
chest,
I
felt
sorry.
Quanto
tempo
eu
passei
sem
entender,
How
long
I
spent
without
understanding,
Sem
saber
nada
de
mim,
nada
de
nós,
Knowing
nothing
of
me,
nothing
of
us,
Só
mancada
sem
saber
o
que
fazer,
Just
limp
not
knowing
what
to
do,
Sem
saber
nem
como
desatar
os
nós.
Without
even
knowing
how
to
untie
the
knots.
Mas
você
chegou
em
mim,
fazendo
meu
mundo
canção,
But
you
came
into
me,
making
my
world
song,
Despertando
em
mim
essa
paixão,
Awakening
in
me
this
passion,
Mas
você
chegou
em
mim
luzindo
meu
dia
de
sol,
But
you
came
to
me
shining
my
sunny
day,
Fez
nascer
o
amor
aqui.
It
gave
birth
to
love
here.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos De Carvalho Colla, Francisco Figueiredo Roque
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.