Adé - Berceuse - traduction des paroles en russe

Berceuse - Adétraduction en russe




Berceuse
Колыбельная
Ne pas te toucher
Не прикасаться к тебе
Ne pas te réveiller quand tu dors
Не будить, когда ты спишь
Soleil de l'été
Летнее солнце
Visage sur l'oreiller endormi sans efforts
Лицо на подушке, безмятежно уснувшее
Je veille sur toi
Я бодрствую над тобой
Je t'ai volé aux autres enfermé dans mes draps
Украла тебя у других, укрыла в своих простынях
Ton coeur qui bat
Твоё сердце бьётся
J'ai peur que ça s'arrête oh ne me regarde pas
Боюсь, оно остановится, ох, не смотри на меня
Mais à quoi rêves-tu
Но о чём ты мечтаешь
À d'autres vies imprévues
О других, незнакомых жизнях
Éclipser tous les jours
Затмить все дни
Dors, je compte à rebours
Спи, я считаю в обратном порядке
Une berceuse que je te chante
Колыбельную, что тебе пою
Et tu me hantes viens
И ты преследуешь меня, приди
Je te promets du temps
Обещаю тебе время
Dors encore trop longtemps
Спи ещё, слишком долго
Mais tu sais que je t'attends
Но ты знаешь, что я жду
Je m'impatiente viens
Я нетерпелива, приди
Le vague à l'âme
Тоска в душе
Apprendre ton visage imprimer ma mémoire
Учить твоё лицо, впечатывать в память
Souvenir idéal
Идеальный образ
J'vois ta peau qui rayonne en aurore boréale
Вижу твою кожу, сияющую, как северное сияние
Gardienne du sommeil
Хранительница сна
Te protéger plus fort éloigner les sirènes
Защищать сильнее, отгонять сирен
Tombe pluie diluvienne
Лей, проливной дождь
Pour créer l'arc-en ciel, préparer ton réveil
Чтобы создать радугу, готовить твоё пробуждение
Mais à quoi rêves-tu?
Но о чём ты мечтаешь?
À d'autres vies imprévues
О других, незнакомых жизнях
Éclipser tous les jours
Затмить все дни
Dors, je compte à rebours
Спи, я считаю в обратном порядке
Une berceuse que je te chante
Колыбельную, что тебе пою
Et tu me hantes viens
И ты преследуешь меня, приди
Je te promets du temps
Обещаю тебе время
Dors encore trop longtemps
Спи ещё, слишком долго
Et tu sais que je t'attends
И ты знаешь, что я жду
Je m'impatiente viens
Я нетерпелива, приди
En silence
В тишине
J'ai glissé dans tes bras
Я скользнула в твои объятья
La romance
Романтика
Je m'endors avec toi
Я засыпаю с тобой
Mais je n'peux pas rêver autre chose que te voir
Но не могу мечтать ни о чём, кроме тебя
Et relever les yeux pour mieux t'apercevoir
И поднять глаза, чтобы снова увидеть тебя
En silence
В тишине
J'ai glissé dans tes bras
Я скользнула в твои объятья
Éclipser tous les jours
Затмить все дни
Dors, je compte à rebours
Спи, я считаю в обратном порядке
Une berceuse que je te chante
Колыбельную, что тебе пою
Et tu me hantes viens
И ты преследуешь меня, приди
Je te promets du temps
Обещаю тебе время
Dors encore trop longtemps
Спи ещё, слишком долго
Mais tu sais que je t'attends
Но ты знаешь, что я жду
Je m'impatiente viens
Я нетерпелива, приди





Writer(s): Adelaide Chabannes De Balsac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.