Adé - Forts - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Adé - Forts




Forts
Stark
On te dira toujours de faire au maximum
Man wird dir immer sagen, dass du dein Bestes geben sollst
De foncer dans le décor
Dass du dich ins Zeug legen sollst
De garder le sourire
Dass du lächeln sollst
Monter sur le podium
Dass du aufs Podium steigen sollst
Etre encore un peu plus fort
Dass du noch ein bisschen stärker sein sollst
Mais tu vois y a des jours avec et des jours sans
Aber siehst du, es gibt gute und schlechte Tage
Comment savoir si tu galères pas que tu avances?
Woher willst du wissen, ob du nicht nur kämpfst, sondern auch vorankommst?
Parfois il faut pouvoir crier
Manchmal muss man schreien können
Pleurer, s'arracher les cheveux
Weinen, sich die Haare raufen
S'effondrer et tomber en miettes
Zusammenbrechen und in tausend Stücke zerfallen
Souffrir, être malheureux
Leiden, unglücklich sein
On peut pas être forts tout le temps
Man kann nicht immer stark sein
Faire un peu trop d'efforts souvent
Sich oft zu sehr anstrengen
Mais quand ton corps te lâche
Aber wenn dein Körper dich im Stich lässt
Et si tu perds la face
Und wenn du dein Gesicht verlierst
Tes émotions se crashent
Deine Emotionen explodieren
Souviens-toi qu'on peut pas être forts tout le temps
Denk daran, dass man nicht immer stark sein kann
On te dira toujours bravo d'avoir gagné
Man wird dir immer sagen, bravo, dass du gewonnen hast
Et gardé la tête haute
Und den Kopf oben behalten hast
De bien rester au top et surtout rien changer
Dass du an der Spitze bleiben und vor allem nichts ändern sollst
Puisque tu fais pas de faute
Weil du keine Fehler machst
Mais un jour t'auras besoin d'une épaule pour chialer
Aber eines Tages wirst du eine Schulter zum Weinen brauchen
Te remettre de tes émotions et repartir danser
Dich von deinen Emotionen erholen und wieder tanzen gehen
Parfois il faut pouvoir crier
Manchmal muss man schreien können
Pleurer, s'arracher les cheveux
Weinen, sich die Haare raufen
S'effondrer et tomber en miettes
Zusammenbrechen und in tausend Stücke zerfallen
Souffrir, être malheureux
Leiden, unglücklich sein
On peut pas être forts tout le temps
Man kann nicht immer stark sein
Faire un peu trop d'efforts souvent
Sich oft zu sehr anstrengen
Mais quand ton corps te lâche
Aber wenn dein Körper dich im Stich lässt
Et si tu perds la face
Und wenn du dein Gesicht verlierst
Tes émotions se crashent
Deine Emotionen explodieren
Souviens-toi qu'on peut pas être forts tout le temps
Denk daran, dass man nicht immer stark sein kann
Laisse-toi aller, sois pas comme ça
Lass dich gehen, sei nicht so
On sera jamais les meilleurs tu vois
Wir werden niemals die Besten sein, siehst du
J'vais craquer et couler avec toi
Ich werde zusammenbrechen und mit dir untergehen
Un jour ou l'autre on sera des étoiles
Eines Tages werden wir Sterne sein
Mais tout ça c'est tellement brutal
Aber das alles ist so brutal
On peut pas être forts tout le temps
Man kann nicht immer stark sein
Faire un peu trop d'efforts souvent
Sich oft zu sehr anstrengen
Mais quand ton corps te lâche
Aber wenn dein Körper dich im Stich lässt
Et si tu perds la face
Und wenn du dein Gesicht verlierst
Tes émotions se crashent
Deine Emotionen explodieren
Souviens-toi qu'on peut pas être forts tout le temps
Denk daran, dass man nicht immer stark sein kann





Writer(s): Pierre Simon, Adelaide Chabannes De Balsac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.