Paroles et traduction en allemand Adé - Forts
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
te
dira
toujours
de
faire
au
maximum
Man
wird
dir
immer
sagen,
dass
du
dein
Bestes
geben
sollst
De
foncer
dans
le
décor
Dass
du
dich
ins
Zeug
legen
sollst
De
garder
le
sourire
Dass
du
lächeln
sollst
Monter
sur
le
podium
Dass
du
aufs
Podium
steigen
sollst
Etre
encore
un
peu
plus
fort
Dass
du
noch
ein
bisschen
stärker
sein
sollst
Mais
tu
vois
y
a
des
jours
avec
et
des
jours
sans
Aber
siehst
du,
es
gibt
gute
und
schlechte
Tage
Comment
savoir
si
tu
galères
pas
que
tu
avances?
Woher
willst
du
wissen,
ob
du
nicht
nur
kämpfst,
sondern
auch
vorankommst?
Parfois
il
faut
pouvoir
crier
Manchmal
muss
man
schreien
können
Pleurer,
s'arracher
les
cheveux
Weinen,
sich
die
Haare
raufen
S'effondrer
et
tomber
en
miettes
Zusammenbrechen
und
in
tausend
Stücke
zerfallen
Souffrir,
être
malheureux
Leiden,
unglücklich
sein
On
peut
pas
être
forts
tout
le
temps
Man
kann
nicht
immer
stark
sein
Faire
un
peu
trop
d'efforts
souvent
Sich
oft
zu
sehr
anstrengen
Mais
quand
ton
corps
te
lâche
Aber
wenn
dein
Körper
dich
im
Stich
lässt
Et
si
tu
perds
la
face
Und
wenn
du
dein
Gesicht
verlierst
Tes
émotions
se
crashent
Deine
Emotionen
explodieren
Souviens-toi
qu'on
peut
pas
être
forts
tout
le
temps
Denk
daran,
dass
man
nicht
immer
stark
sein
kann
On
te
dira
toujours
bravo
d'avoir
gagné
Man
wird
dir
immer
sagen,
bravo,
dass
du
gewonnen
hast
Et
gardé
la
tête
haute
Und
den
Kopf
oben
behalten
hast
De
bien
rester
au
top
et
surtout
rien
changer
Dass
du
an
der
Spitze
bleiben
und
vor
allem
nichts
ändern
sollst
Puisque
tu
fais
pas
de
faute
Weil
du
keine
Fehler
machst
Mais
un
jour
t'auras
besoin
d'une
épaule
pour
chialer
Aber
eines
Tages
wirst
du
eine
Schulter
zum
Weinen
brauchen
Te
remettre
de
tes
émotions
et
repartir
danser
Dich
von
deinen
Emotionen
erholen
und
wieder
tanzen
gehen
Parfois
il
faut
pouvoir
crier
Manchmal
muss
man
schreien
können
Pleurer,
s'arracher
les
cheveux
Weinen,
sich
die
Haare
raufen
S'effondrer
et
tomber
en
miettes
Zusammenbrechen
und
in
tausend
Stücke
zerfallen
Souffrir,
être
malheureux
Leiden,
unglücklich
sein
On
peut
pas
être
forts
tout
le
temps
Man
kann
nicht
immer
stark
sein
Faire
un
peu
trop
d'efforts
souvent
Sich
oft
zu
sehr
anstrengen
Mais
quand
ton
corps
te
lâche
Aber
wenn
dein
Körper
dich
im
Stich
lässt
Et
si
tu
perds
la
face
Und
wenn
du
dein
Gesicht
verlierst
Tes
émotions
se
crashent
Deine
Emotionen
explodieren
Souviens-toi
qu'on
peut
pas
être
forts
tout
le
temps
Denk
daran,
dass
man
nicht
immer
stark
sein
kann
Laisse-toi
aller,
sois
pas
comme
ça
Lass
dich
gehen,
sei
nicht
so
On
sera
jamais
les
meilleurs
tu
vois
Wir
werden
niemals
die
Besten
sein,
siehst
du
J'vais
craquer
et
couler
avec
toi
Ich
werde
zusammenbrechen
und
mit
dir
untergehen
Un
jour
ou
l'autre
on
sera
des
étoiles
Eines
Tages
werden
wir
Sterne
sein
Mais
tout
ça
c'est
tellement
brutal
Aber
das
alles
ist
so
brutal
On
peut
pas
être
forts
tout
le
temps
Man
kann
nicht
immer
stark
sein
Faire
un
peu
trop
d'efforts
souvent
Sich
oft
zu
sehr
anstrengen
Mais
quand
ton
corps
te
lâche
Aber
wenn
dein
Körper
dich
im
Stich
lässt
Et
si
tu
perds
la
face
Und
wenn
du
dein
Gesicht
verlierst
Tes
émotions
se
crashent
Deine
Emotionen
explodieren
Souviens-toi
qu'on
peut
pas
être
forts
tout
le
temps
Denk
daran,
dass
man
nicht
immer
stark
sein
kann
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pierre Simon, Adelaide Chabannes De Balsac
Album
Forts
date de sortie
11-09-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.