Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
veut
brûler
ses
ailes
Sie
will
sich
die
Flügel
verbrennen
Faire
n'importe
quoi
sans
gêne
Irgendwas
tun,
ohne
sich
zu
schämen
Danser
sur
toutes
les
scènes
oh
oh
oh
Auf
allen
Bühnen
tanzen,
oh
oh
oh
Être
un
peu
plus
rebelle
Ein
bisschen
rebellischer
sein
Faire
éclater
la
vaisselle
Das
Geschirr
zerschlagen
Détruire
des
chambres
d'hôtels
oh
oh
oh
Hotelzimmer
zerstören,
oh
oh
oh
Elle
veut
faire
comme
ses
stars
préférées
Sie
will
es
ihren
Lieblingsstars
gleichtun
Vivre
seulement
27
ans
c'est
bien
assez
Nur
27
Jahre
leben,
das
ist
genug
N'importe
quoi,
qui
t'a
dit
ça?
Was
redest
du
da,
wer
hat
dir
das
gesagt?
Elle
fait
semblant
d'être
une
autre
pour
y
croire
Sie
tut
so,
als
wäre
sie
eine
andere,
um
daran
zu
glauben
Elle
a
trop
peur
d'être
banale
sans
histoires
Sie
hat
zu
viel
Angst,
banal
und
ohne
Geschichten
zu
sein
Mais
quand
elle
voit
son
reflet
dans
le
miroir
Aber
wenn
er
sein
Spiegelbild
im
Spiegel
sieht
Elle
comprend
pas
qu'elle
est
déjà
une
rockstar
Versteht
sie
nicht,
dass
er
schon
ein
Rockstar
ist
Il
pense
qu'il
faut
cracher
insulter
les
gens
Er
denkt,
man
muss
spucken,
Leute
beleidigen
Jouer
avec
leurs
sentiments
Mit
ihren
Gefühlen
spielen
Il
veut
qu'on
cri
son
nom
Er
will,
dass
man
seinen
Namen
schreit
Qu'on
l'aime
pour
les
mauvaises
raisons
Dass
man
ihn
aus
den
falschen
Gründen
liebt
Qu'on
l'adore
et
qu'on
le
déteste
Dass
man
ihn
anbetet
und
ihn
hasst
Sous
sa
veste
en
cuir
il
est
pas
trash
Unter
seiner
Lederjacke
ist
er
nicht
trashig
Il
rêve
de
mallettes
de
cash
sous
les
flashs
Er
träumt
von
Koffern
voller
Geld
im
Blitzlicht
Il
fait
semblant
d'être
un
autre
pour
y
croire
Er
tut
so,
als
wäre
er
ein
anderer,
um
daran
zu
glauben
Il
a
trop
peur
d'être
banale
sans
histoires
Er
hat
zu
viel
Angst,
banal
und
ohne
Geschichten
zu
sein
Mais
quand
il
voit
son
reflet
dans
le
miroir
Aber
wenn
er
sein
Spiegelbild
im
Spiegel
sieht
Il
comprend
pas
qu'il
est
déjà
une
rockstar
Versteht
er
nicht,
dass
er
schon
ein
Rockstar
ist
Pas
besoin
de
faire
tous
les
bars
Du
musst
nicht
in
alle
Bars
gehen
De
vomir
sur
le
trottoir
Auf
den
Bürgersteig
kotzen
Pas
besoin
de
détruire
ta
vie
Du
musst
dein
Leben
nicht
zerstören
De
jouer
aux
jeux
interdits
Verbotene
Spiele
spielen
Fais
ce
que
tu
veux
pour
toi
Tu,
was
du
für
dich
willst
T'es
pas
standard
tu
vois
Du
bist
nicht
Standard,
siehst
du
Choisis
les
règles
et
sois
Wähle
die
Regeln
und
sei
Comme
tu
veux
Wie
du
willst
Comme
tu
veux
Wie
du
willst
Comme
tu
veux
Wie
du
willst
Comme
tu
veux
Wie
du
willst
Elle
fait
semblant
d'être
une
autre
pour
y
croire
Sie
tut
so,
als
wäre
sie
eine
andere,
um
daran
zu
glauben
Elle
a
trop
peur
d'être
banale
sans
histoires
Sie
hat
zu
viel
Angst,
banal
und
ohne
Geschichten
zu
sein
Mais
quand
il
voit
son
reflet
dans
le
miroir
Aber
wenn
er
sein
Spiegelbild
im
Spiegel
sieht
Il
comprend
pas
qu'il
est
déjà
une
rockstar
Versteht
er
nicht,
dass
er
schon
ein
Rockstar
ist
Pas
besoin
de
faire
tous
les
bars
Du
musst
nicht
in
alle
Bars
gehen
De
vomir
sur
le
trottoir
Auf
den
Bürgersteig
kotzen
Pas
besoin
de
détruire
ta
vie
Du
musst
dein
Leben
nicht
zerstören
De
jouer
aux
jeux
interdits
Verbotene
Spiele
spielen
Fais
ce
que
tu
veux
pour
toi
Tu,
was
du
für
dich
willst
T'es
pas
standard
tu
vois
Du
bist
nicht
Standard,
siehst
du
Choisis
les
règles
et
sois
Wähle
die
Regeln
und
sei
Comme
tu
veux
Wie
du
willst
Comme
tu
veux
Wie
du
willst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.