Paroles et traduction Adé Hakim - Hood Rich Up In the Projects
I
spit
off
top,
but
on
topic
Я
плюю
сверху,
но
по
теме.
Making
it
to
the
top
is
just
the
optical
illusion
Добраться
до
вершины-это
всего
лишь
оптическая
иллюзия.
So
I'm
modest
with
the
progress
Так
что
я
скромничаю
с
прогрессом
My
grandma
was
hood
rich
up
in
the
projects
Моя
бабушка
была
очень
богата
в
своих
проектах.
It's
all
about
the
mentality
she
adopted
Все
дело
в
менталитете,
который
она
приняла.
She
smiles
from
the
other
side
when
she
watches
Она
улыбается
с
другой
стороны,
когда
смотрит.
All
her
grandchildren
living
like
a
bunch
of
profits
Все
ее
внуки
живут,
как
куча
прибыли.
If
you
feeling
good
turn
me
up
a
couple
notches
Если
тебе
хорошо,
сделай
мне
пару
зарубок.
Pave
the
way
for
this
new
hip-hop
shit
Проложите
путь
к
этому
новому
хип-хопу.
When's
the
last
time
you
heard
a
funky
monotonous
Когда
ты
в
последний
раз
слышал
обалденный
монотонный
Make
them
white
folks
want
to
reach
for
their
wallet
Пусть
белые
захотят
потянуться
за
кошельком.
Wire
up
a
check
to
directly
deposit
Телеграфируйте
чек,
чтобы
внести
его
непосредственно
на
депозит
I
catch
all
the
pockets,
kept
from
the
darkness
Я
ловлю
все
карманы,
прячусь
от
темноты.
You
bet
I'm
the
plug
like
electrical
sockets
Бьюсь
об
заклад,
я
вилка,
как
электрические
розетки.
Far
from
a
novice,
Look
what
we
accomplished
Я
далеко
не
новичок,
посмотри,
чего
мы
добились.
Came
along
way
from
the
mentally
bondage
Пришел
по
пути
из
ментального
рабства
I
spit
off
top,
but
on
topic
Я
плюю
сверху,
но
по
теме.
Making
it
to
the
top
is
just
the
optical
illusion
Добраться
до
вершины-это
всего
лишь
оптическая
иллюзия.
So
I'm
modest
with
the
progress
Так
что
я
скромничаю
с
прогрессом
My
grandma
was
hood
rich
up
in
the
projects
Моя
бабушка
была
очень
богата
в
своих
проектах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adé Sayyed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.