Adé Hakim - Professor Hakim (6Press Would Never) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adé Hakim - Professor Hakim (6Press Would Never)




It only gets better (Trying to find some peace)
Становится только лучше (пытаюсь обрести покой).
Before my body is on the stretcher (Really not alone)
Прежде чем мое тело окажется на носилках (правда, не в одиночестве).
I'm guided by my ancestors (Never doubted where I'm going)
Меня ведут мои предки (никогда не сомневался, куда я иду).
I said Sixpress would never
Я сказал, что Сикспресс никогда этого не сделает.
It only gets better (Trying to find some peace)
Становится только лучше (пытаюсь обрести покой).
Before my body is on the stretcher (Really not alone)
Прежде чем мое тело окажется на носилках (правда, не в одиночестве).
I'm guided by my ancestors (Never doubted where I'm going)
Меня ведут мои предки (никогда не сомневался, куда я иду).
I said Sixpress would never
Я сказал, что Сикспресс никогда этого не сделает.
Yo it's Ade Hakim and I'm only getting better
Эй это Аде Хаким и мне становится только лучше
True to myself so you stream on the regular
Я верен себе, поэтому ты постоянно читаешь рэп.
Almost 23 I feel like a professor
Почти в 23 я чувствую себя профессором
With pure energy like Nikola Tesla
С чистой энергией, как Никола Тесла.
But please don't test me, I'm still from the X, g
Но, пожалуйста, не Испытывай меня, я все еще из X, g
Whatever day assess, yeah I bet it won't affect me
Какой бы ни был день, да, держу пари, это не повлияет на меня
She's so sexy, I hit it when she lets me
Она такая сексуальная, что я бью ее, когда она мне позволяет.
Came up on some lemons now we living like fresh squeezed
Поднялись на каких-то лимонах, теперь мы живем как свежевыжатые.
All that tough talk don't impress me
Все эти жесткие разговоры не впечатляют меня.
Heard they was hating throwing subs indirectly
Слышал, они ненавидят бросать субмарины.
And imma say this with my chest, This is not Sixpress
И я скажу это своей грудью, это не Sixpress
You gon' fucking respect me
Ты будешь чертовски уважать меня
Said you better come off correctly
Сказал, что тебе лучше сойти правильно.
All these people faking the funk is my pet peeve
Все эти люди, притворяющиеся фанком, - моя любимая мозоль.
And I swear I've been scarred from the treachery
И я клянусь, я был покрыт шрамами от предательства.
Now I'm on point, because I'm not an accessory
Теперь я попал в точку, потому что я не соучастник.
It only gets better (Trying to find some peace)
Становится только лучше (пытаюсь обрести покой).
Before my body is on the stretcher (Really not alone)
Прежде чем мое тело окажется на носилках (правда, не в одиночестве).
I'm guided by my ancestors (Never doubted where I'm going)
Меня ведут мои предки (никогда не сомневался, куда я иду).
I said Sixpress would never
Я сказал, что Сикспресс никогда этого не сделает.
It only gets better (Trying to find some peace)
Становится только лучше (пытаюсь обрести покой).
Before my body is on the stretcher (Really not alone)
Прежде чем мое тело окажется на носилках (правда, не в одиночестве).
I'm guided by my ancestors (Never doubted where I'm going)
Меня ведут мои предки (никогда не сомневался, куда я иду).
I said Sixpress would never
Я сказал, что Сикспресс никогда не сделает этого.





Writer(s): Adé Sayyed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.