Adé Hakim - Professor Hakim (6Press Would Never) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adé Hakim - Professor Hakim (6Press Would Never)




Professor Hakim (6Press Would Never)
Профессор Хаким (6Press никогда бы не смог)
It only gets better (Trying to find some peace)
Всё только улучшается (Пытаюсь найти немного покоя)
Before my body is on the stretcher (Really not alone)
Прежде чем моё тело окажется на носилках (На самом деле, я не один)
I'm guided by my ancestors (Never doubted where I'm going)
Меня ведут мои предки (Никогда не сомневался, куда я иду)
I said Sixpress would never
Я сказал, что Sixpress никогда бы не смог
It only gets better (Trying to find some peace)
Всё только улучшается (Пытаюсь найти немного покоя)
Before my body is on the stretcher (Really not alone)
Прежде чем моё тело окажется на носилках (На самом деле, я не один)
I'm guided by my ancestors (Never doubted where I'm going)
Меня ведут мои предки (Никогда не сомневался, куда я иду)
I said Sixpress would never
Я сказал, что Sixpress никогда бы не смог
Yo it's Ade Hakim and I'm only getting better
Йоу, это Аде Хаким, и я становлюсь только лучше
True to myself so you stream on the regular
Верен себе, поэтому ты слушаешь меня регулярно
Almost 23 I feel like a professor
Почти 23, чувствую себя профессором
With pure energy like Nikola Tesla
С чистой энергией, как Никола Тесла
But please don't test me, I'm still from the X, g
Но, пожалуйста, не испытывай меня, я всё ещё с района, детка
Whatever day assess, yeah I bet it won't affect me
Какой бы день ни оценили, даю слово, это не повлияет на меня
She's so sexy, I hit it when she lets me
Она такая сексуальная, я заполучаю её, когда она позволяет
Came up on some lemons now we living like fresh squeezed
Наткнулся на лимоны, теперь мы живём, как свежевыжатый сок
All that tough talk don't impress me
Все эти крутые разговоры меня не впечатляют
Heard they was hating throwing subs indirectly
Слышал, они ненавидели, бросая оскорбления косвенно
And imma say this with my chest, This is not Sixpress
И я скажу это, выпятив грудь: Это не Sixpress
You gon' fucking respect me
Ты, чёрт возьми, будешь меня уважать
Said you better come off correctly
Сказал, тебе лучше вести себя правильно
All these people faking the funk is my pet peeve
Все эти люди, изображающие фанк, моя головная боль
And I swear I've been scarred from the treachery
И клянусь, я был изранен предательством
Now I'm on point, because I'm not an accessory
Теперь я на высоте, потому что я не аксессуар
It only gets better (Trying to find some peace)
Всё только улучшается (Пытаюсь найти немного покоя)
Before my body is on the stretcher (Really not alone)
Прежде чем моё тело окажется на носилках (На самом деле, я не один)
I'm guided by my ancestors (Never doubted where I'm going)
Меня ведут мои предки (Никогда не сомневался, куда я иду)
I said Sixpress would never
Я сказал, что Sixpress никогда бы не смог
It only gets better (Trying to find some peace)
Всё только улучшается (Пытаюсь найти немного покоя)
Before my body is on the stretcher (Really not alone)
Прежде чем моё тело окажется на носилках (На самом деле, я не один)
I'm guided by my ancestors (Never doubted where I'm going)
Меня ведут мои предки (Никогда не сомневался, куда я иду)
I said Sixpress would never
Я сказал, что Sixpress никогда бы не смог





Writer(s): Adé Sayyed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.