Adé Hakim - What I Need To Be Commercial 4? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Adé Hakim - What I Need To Be Commercial 4?




When I used to hit the Spliff It felt like I had vertigo
Когда я садился за косяк, мне казалось, что у меня кружится голова.
Thinking about it man I wish I was reserve some more
Думая об этом Чувак я хотел бы быть запасным еще немного
Cause when they stabbed me in the back I took a personal
Потому что когда они ударили меня ножом в спину я принял личное решение
Came from underground, what I need to be commercial for?
Пришел из подполья, зачем мне быть коммерческим?
What I need to be commercial for?
Для чего мне быть коммерческим?
Huh?
А?
What I need to be commercial for?
Для чего мне быть коммерческим?
Niggas chasing clout, I had to keep the circle closed
Ниггеры гоняются за влиянием, я должен был держать круг замкнутым
From the money, clothes, hoes, and devil worship flow
От денег, одежды, мотыг и поклонения дьяволу.
All that shit will distort your growth
Все это дерьмо исказит твой рост.
I know my roots are more purposeful
Я знаю, что мои корни более целеустремленны.
I talk shit, but at least I got the
Я несу чушь, но, по крайней мере, у меня есть ...
Work to show
Работа, чтобы показать
Kept my soul, you can't be reimbursed for yours
Ты сохранил мою душу, и тебе не возместят твою.
Can't be reimbursed for yours
Я не могу возместить твои расходы.
The shit is irreversible
Это дерьмо необратимо
(Yo yo yo this the real shit right here, yo I said)
(Йо, йо, йо, это настоящее дерьмо прямо здесь, Йо, я сказал)
Ain't shit changed, all these people still wave riding
Ни хрена не изменилось, все эти люди все еще машут мне.
They claimed to have my back I know that they was lying
Они утверждали что прикрывают мою спину я знаю что они лгали
They bitch made that's why they want to keep Adé silenced
Они суки вот почему они хотят заставить Аде замолчать
I'm fearless I got a heart of a brave lion
Я бесстрашна, у меня сердце храброго Льва.
Break through the chains of depression as I stay defiant
Прорвись сквозь цепи депрессии, пока я остаюсь непокорным.
Don't come around my way if you ain't aligning
Не подходи ко мне, если не согласен.
With the truth or some positivity to shine in
С правдой или каким-то позитивом, чтобы сиять.
Seems like the people that was hating, they was never trying
Похоже, люди, которые ненавидели, никогда не пытались.
It's over!
Все кончено!





Writer(s): Adé Sayyed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.