Paroles et traduction Aekiss feat. Emeiex, Kidgommy & Sonisad - Puesto para ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puesto para ti
Ready for you
Ya
tu
sabes
KidGommy
You
already
know
KidGommy
Aekiss
Emeiex
Aekiss
Emeiex
Que
se
joda
él
te
traicionó
Screw
him,
he
betrayed
you
A
ti
te
perdió
ahora
llegue
yo
He
lost
you,
now
I've
arrived
Esperándote
las
noches
en
la
cama
Waiting
for
you
all
night
in
bed
Para
despertar
juntos
en
las
mañanas
To
wake
up
together
in
the
morning
Y
noooo
yo
jamás
te
dejo
ir
And
noooo
I'm
never
letting
you
go
Ese
bobo
llamando
That
fool
calling
Y
yo
haciéndote
venir
And
me
making
you
come
over
Pasando
yo
las
horas
deleyntadome
de
ti
Spending
the
hours
delighting
in
you
No
te
imaginas
baby
como
yo
te
quiero
a
ti
You
can't
imagine
baby
how
much
I
love
you
Es
que
yo
quiero
contigo
solamente
It's
that
I
only
want
you
De
todas
las
baby's
tú
eres
más
que
diferente
Out
of
all
the
babes
you're
more
than
different
Tu
eres
aparte
tu
no
sales
de
mi
mente
You're
something
else
you
don't
leave
my
mind
Yo
estoy
aquí
mami
para
cambiar
tu
suerte
I'm
here
babe
to
change
your
luck
Yo
estoy
puesto
para
ti
I'm
ready
for
you
Baby
esta
noche
quiero
repetir
Baby
tonight
I
want
to
repeat
Dale
mami
solo
vámonos
de
aquí
Come
on
babe
let's
just
get
out
of
here
Yo
se
que
tu
estas
cansada
de
fingir
y
tu
I
know
you're
tired
of
pretending
and
you're
Puesta
para
mi
Ready
for
me
Baby
esta
noche
quiero
repetir
Baby
tonight
I
want
to
repeat
Dale
mami
solo
vámonos
de
aquí
Come
on
babe
let's
just
get
out
of
here
Yo
se
que
tu
estas
cansada
de
fingir
baby
I
know
you're
tired
of
pretending
baby
Baby
escucha
lo
que
digo
Baby
listen
to
what
I'm
saying
Que
hoy
yo
quiero
estar
contigo
That
today
I
want
to
be
with
you
Olvídate
de
ese
perkin
ya
quedo
en
el
olvido
Forget
about
that
jerk,
he's
already
forgotten
Yo
quiero
ser
tu
papi
con
o
sin
testigo
I
want
to
be
your
daddy
with
or
without
a
witness
Vámonos
a
fuego
mami
tu
conmigo
Let's
go
full
speed
babe
you
with
me
Que
hoy
saldré
a
buscarte
That
today
I'll
go
out
looking
for
you
Haré
lo
que
debiste
haber
sentido
antes
I'll
do
what
you
should
have
felt
before
Acariciar
tu
piel
y
así
poder
probarte
Caress
your
skin
and
thus
be
able
to
taste
you
Quedarnos
juntos
mami
de
camino
a
marte
Stay
together
babe
on
the
way
to
Mars
Dale
mami
vente
dale
olvídate
de
el
Come
on
babe
come
on
forget
about
him
El
supuesto
amor
que
tu
sentías
baby
ya
se
fue
The
supposed
love
that
you
felt
baby
is
gone
Ese
tonto
no
te
quizo
no
le
importa
donde
estes
That
fool
didn't
want
you,
he
doesn't
care
where
you
are
Ahora
yo
estoy
contigo
mami
me
indicas
como
es
Now
I'm
with
you
babe
you
tell
me
how
it
is
Yo
se
que
de
mi
te
dicen
par
cosas
malas
I
know
that
they
say
some
bad
things
about
me
to
you
Pero
tu
sabes
que
yo
he
dejado
las
cosas
claras
But
you
know
that
I've
made
things
clear
Ahora
puesto
para
ti
y
tu
puesta
para
mi
Now
ready
for
you
and
you
ready
for
me
Diciendo
que
tu
eres
mía
mirándote
a
la
cara
Saying
that
you're
mine
looking
at
your
face
Yo
estoy
puesto
para
ti
I'm
ready
for
you
Baby
esta
noche
quiero
repetir
Baby
tonight
I
want
to
repeat
Dale
mami
solo
vámonos
de
aquí
Come
on
babe
let's
just
get
out
of
here
Yo
se
que
tu
estas
cansada
de
fingir
y
tu
I
know
you're
tired
of
pretending
and
you're
Puesta
para
mi
Ready
for
me
Baby
esta
noche
quiero
repetir
Baby
tonight
I
want
to
repeat
Dale
mami
solo
vámonos
de
aquí
Come
on
babe
let's
just
get
out
of
here
Yo
se
que
tu
estas
cansada
de
fingir
baby
I
know
you're
tired
of
pretending
baby
Yo
se
que
esta
cansada
y
eso
es
normal
I
know
she
is
tired
and
that's
normal
Por
eso
todos
los
días
vuelve
a
llamar
That's
why
he
calls
again
every
day
Para
distraerse
y
poder
despejar
To
distract
herself
and
be
able
to
clear
her
mind
Así
cada
problema
poder
olvidar
Thus
to
be
able
to
forget
every
problem
Es
que
nena
sabes
que
me
tiene
crazy
It's
that
babe
you
know
she
drives
me
crazy
Quiero
volver
hacerlo
sin
mercy
I
want
to
do
it
again
without
mercy
Estoy
puesto
para
ti
pero
pa
siempre
I'm
ready
for
you
but
forever
Entonces
dime
como
yo
le
hago
pa'
envolverte
a
ti
So
tell
me
how
do
I
do
it
to
wrap
you
up
Te
busco
en
mi
coche
no
te
voy
a
compartir
I'll
pick
you
up
in
my
car
I'm
not
going
to
share
you
Tu
eres
mi
tesoro
yo
te
voy
a
presumir
You're
my
treasure
I'm
going
to
show
you
off
No
como
ese
bobo
que
anda
hablando
mal
de
ti
Not
like
that
fool
who's
talking
bad
about
you
Ahora
escucha
lo
que
digo
Now
listen
to
what
I'm
saying
Que
esta
relación
no
será
nada
de
castigo
That
this
relationship
won't
be
any
kind
of
punishment
Tu
cuerpo
me
enloquece
mamita
te
lo
digo
Your
body
drives
me
crazy
babe
I'm
telling
you
Escapemonos
de
lo
malo
yo
soy
tu
abrigo
iie
Let's
escape
from
the
bad,
I'm
your
shelter
iie
Yo
estoy
puesto
para
ti
I'm
ready
for
you
Baby
esta
noche
quiero
repetir
Baby
tonight
I
want
to
repeat
Dale
mami
solo
vámonos
de
aquí
Come
on
babe
let's
just
get
out
of
here
Yo
se
que
tu
estas
cansada
de
fingir
y
tu
I
know
you're
tired
of
pretending
and
you're
Ie
ya
tu
sabes
KidGommy
Emeiex
Aekiss
Ie
you
already
know
KidGommy
Emeiex
Aekiss
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.