Paroles et traduction Aekiss - Para Lo Bueno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Lo Bueno
На все хорошее
Sin
decirle
a
nadie
Никому
не
говоря
Si
no
tienes
lo
suficiente
aprende
Если
у
тебя
не
хватает,
учись
Así
vive
tranquilito
lo
enrola
y
lo
prende
Так
и
живет
спокойно,
крутит
и
поджигает
Al
final
del
arcoiris
siempre
hay
duende
В
конце
радуги
всегда
есть
лепрекон
Al
caballo
regalo
no
se
le
miran
los
dientes
Дареному
коню
в
зубы
не
смотрят
Unos
cantan
y
prenden
blones
Одни
поют
и
курят
косяки
Otro
buscando
opciones
Другие
ищут
варианты
Pa
pegarse
haciendo
música
Чтобы
прославиться,
создавая
музыку
Toditas
sus
canciones
Все
свои
песни
Mientras
otros
madrugamos
Пока
другие
встают
рано
утром
En
diferentes
situaciones
В
разных
ситуациях
Pa
llegar
a
corazones
Чтобы
достичь
сердец
Ya
no
hay
vuelta
atras
Пути
назад
нет
Esto
nos
tocó
Нам
это
выпало
Si
quieres
cambiar
Если
хочешь
измениться
Tonce
cambia
to
Тогда
меняй
все
Si
hay
que
trabajar
Если
нужно
работать
Pues
se
trabajo
Значит,
работаем
Nos
costo
llegar
Нам
стоило
усилий
добраться
Pero
se
llego
Но
мы
добрались
Necesito
dinero
Нужны
деньги
Pa
sentirme
alguien
Чтобы
чувствовать
себя
кем-то
Puesto
para
lo
bueno
Готов
к
хорошему
Sin
decirle
a
nadie
Никому
не
говоря
Necesito
dinero
Нужны
деньги
Pa
sentirme
alguien
Чтобы
чувствовать
себя
кем-то
Puesto
para
lo
bueno
Готов
к
хорошему
Sin
decirle
a
nadie
ke
Никому
не
говоря
что
Usted
puede
ganar
algo
y
ganárselo
callao
Ты
можешь
что-то
выиграть
и
выиграть
это
молча
O
si
quiere
presumirlo
lo
publica
en
todo
lado
Или,
если
хочешь
похвастаться,
опубликуй
это
везде
No
haga
caso
de
la
gente
que
anda
mirando
pa
el
lao
Не
обращай
внимания
на
людей,
которые
смотрят
в
сторону
Eso
no
llegan
a
su
level
solo
sirven
en
teclado
si
Они
не
дотягивают
до
твоего
уровня,
годятся
только
на
клавиатуре,
да
Puesto
pa
la
conexiones
Готов
к
связям
Que
yo
ando
en
par
de
autos
y
ando
viajando
aviones
Что
я
езжу
на
нескольких
машинах
и
летаю
на
самолетах
Que
mi
pica
ya
la
mano
de
contar
tantos
millones
Что
моя
рука
устала
считать
столько
миллионов
Por
tirarme
unas
pastillas
y
fumarme
unos
blones
За
то,
что
глотаю
таблетки
и
курю
косяки
Para
que
mentir
Зачем
врать
Si
todo
lo
que
yo
he
vivido
lo
puedo
decir
Если
все,
что
я
пережил,
я
могу
рассказать
Y
voy
cantando
realidades
encima
de
un
beat
И
я
пою
о
реальности
под
бит
Toy
pa
la
música
pa
poder
estar
así
yo
Я
за
музыку,
чтобы
быть
таким,
какой
я
есть
Necesito
dinero
Нужны
деньги
Pa
sentirme
alguien
Чтобы
чувствовать
себя
кем-то
Puesto
para
lo
bueno
Готов
к
хорошему
Sin
decirle
a
nadie
Никому
не
говоря
Necesito
dinero
Нужны
деньги
Pa
sentirme
alguien
Чтобы
чувствовать
себя
кем-то
Puesto
para
lo
bueno
Готов
к
хорошему
Sin
decirle
a
nadie
Никому
не
говоря
Yo
lo
mío
lo
busqué
Я
своего
добился
Estaba
atrás
como
la
sombra
pero
de
una
superé
Был
позади,
как
тень,
но
сразу
превзошел
Ya
no
existe
lo
rivales
que
metieron
ya
el
pie
Больше
нет
соперников,
которые
сунули
нос
не
в
свое
дело
Porque
la
llamada
envidia
papi
ya
la
apuñale
Потому
что
называемую
зависть,
братан,
я
уже
зарезал
Meto
gancho
como
Floyd
Бью
хуком,
как
Флойд
Pensamientos
como
Freud
Мысли,
как
у
Фрейда
Prepara
pa
morir
Готовься
умереть
Dime
entonces
quien
yo
soy
Скажи
мне
тогда,
кто
я
Preparado
pa
la
fama
pa
tirarme
una
foto
Готов
к
славе,
чтобы
сделать
фото
Ya
no
quiero
ni
una
gata
con
la
mía
saque
el
loto
yo
Мне
больше
не
нужна
ни
одна
девчонка,
с
моей
я
сорвал
куш
Relajado
le
llego
una
Расслабленно
получаю
одну
Mientras
que
lo
míos
papi
del
tabaco
fuman
Пока
мои,
братан,
курят
табак
Tamo
siempre
pensando
en
fortuna
Мы
всегда
думаем
о
богатстве
Con
la
nueva
era
tamos
tocando
la
luna
С
новой
эрой
мы
касаемся
луны
Puesto
para
lo
bueno
Готов
к
хорошему
Sin
decirle
a
nadie
Никому
не
говоря
No
necesito
dinero
Мне
не
нужны
деньги
Pa
sentirme
alguien
Чтобы
чувствовать
себя
кем-то
Puesta
para
lo
bueno
y
pal
dinero
Готов
к
хорошему
и
к
деньгам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.