Paroles et traduction Aekiss - WanChuTri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suena
wanchutri
WanChuTri's
playing
Sigo
tirando
la
flama
I
keep
spitting
fire
Porque
lo
asumí
Because
I
took
it
on
Ya
no
hay
tiempo
pa
la
rana
There's
no
time
for
games
anymore
Papi
sigo
aquí
Baby,
I'm
still
here
Desde
que
no
tenía
nada
Since
I
had
nothing
Y
suena
wanchutri
wanchutri
And
wanchutri
wanchutri
is
playing
Y
suena
wan
chu
tri
papi
And
wan
chu
tri
baby
is
playing
Suena
wan
chu
tri
ke
ke
Wan
chu
tri
ke
ke
is
playing
Y
suena
wan
chu
tri
papi
And
wan
chu
tri
baby
is
playing
Suena
wan
chu
tri
ke
ke
Wan
chu
tri
ke
ke
is
playing
Sigo
subiendo
aunque
sea
menor
I
keep
climbing
even
if
I'm
a
minor
Sigo
escribiendo
pa
ser
el
mejor
I
keep
writing
to
be
the
best
Sigo
esforzado
pa
que
se
me
diera
llegar
a
la
sima
pa
darle
color
I
keep
pushing
so
that
I
could
reach
the
top
to
give
it
color
Críticas
y
no
sirves
de
nah
Criticism
and
you're
worthless
Tu
crees
que
te
voy
escuchar
You
think
I'm
going
to
listen
to
you
Y
de
seguro
yo
soy
tu
papá
And
surely
I'm
your
dad
Pa
enseñarte
lo
que
es
respetar
To
teach
you
what
respect
is
Flow
hielo
me
siento
iceberg
Ice
flow
I
feel
like
an
iceberg
Canelo
un
gancho
picante
Canelo
a
spicy
hook
No
menos
pero
más
que
antes
Not
less
but
more
than
before
No
veo
y
estás
adelante
I
don't
see
and
you're
ahead
Como
si
una
fuera
ley
Like
an
outlaw
Salimos
del
juego
y
cambiamos
el
game
We
quit
the
game
and
changed
the
game
Porque
llegamos
a
tu
casa
y
te
hacemos
la
garra
flow
Kane
Because
we
came
to
your
house
and
we
do
the
claw
flow
Kane
Ahora
no
para
hablar
Now's
not
the
time
to
talk
Porque
seguimos
subiendo
y
estamos
el
pin
Because
we
keep
going
up
and
we're
the
pin
Tu
shory
me
llama
a
mi
Your
shory
is
calling
me
Quiere
comprarse
los
pinky
ring
She
wants
to
buy
the
pinky
rings
Ella
mi
reina
y
yo
soy
sus
king
She's
my
queen
and
I'm
her
king
Porque
nunca
te
a
querido
a
ti
Because
she
never
loved
you
Si
no
estuviste
conmigo
aquí
If
you
weren't
here
with
me
Tirando
pa
arriba
y
lo
asumí
Pulling
up
and
I
took
it
on
Sigo
tirando
la
flama
I
keep
spitting
fire
Porque
lo
asumí
Because
I
took
it
on
Ya
no
hay
tiempo
pa
la
rana
There's
no
time
for
games
anymore
Papi
sigo
aquí
Baby,
I'm
still
here
Desde
que
no
tenía
nada
Since
I
had
nothing
Y
suena
wanchutri
wanchutri
And
wanchutri
wanchutri
is
playing
Y
suena
wan
chu
tri
papi
And
wan
chu
tri
baby
is
playing
Suena
wan
chu
tri
ke
ke
Wan
chu
tri
ke
ke
is
playing
Suena
wan
chu
tri
papi
Wan
chu
tri
baby
is
playing
Suena
wan
chu
tri
ke
ke
Wan
chu
tri
ke
ke
is
playing
Ahora
es
cosa
de
actitud
Now
it's
a
matter
of
attitude
Sueño
spoti
y
en
YouTube
Dream
Spotify
and
YouTube
Soy
un
auto
de
carrera
cuando
me
daran
a
luz
ah
I'm
a
race
car
when
I'm
born
ah
Como
si
no
me
la
dan
Like
they
don't
give
it
to
me
Que
pena
porque
salgo
en
rojo
y
ustedes
no
sirve
de
nah
Too
bad
because
I'm
coming
out
red
and
you're
worthless
Hey
papi
no
espero
de
nah
Hey
baby
I
don't
expect
anything
Imagínate
cuando
rapeo
y
siempre
cambio
el
flow
Imagine
when
I
rap
and
always
change
the
flow
Ando
cortesito
ninja
japonés
yo
como
arroz
I
walk
politely
Japanese
ninja
I
eat
rice
Ahora
preguntan
de
cómo
lo
hice
Now
they
ask
how
I
did
it
Cómo
el
silencio
yo
siempre
lo
pice
Like
the
silence
I
always
chop
it
up
Somos
mariposas
que
eran
lombrices
We
are
butterflies
that
were
earthworms
La
evolución
que
yo
siempre
la
quise
ke?
The
evolution
that
I
always
wanted
ke?
Rapeo
sin
pelo
lengua
I
rap
without
hair
tongue
Mantengan
su
espacio
resuelva
Keep
your
space
solve
Su
tiempo
que
lleva
en
su
casio
Siempre
me
los
paso
como
lo
hace
Messi
Your
time
that
you
carry
in
your
casio
I
always
pass
them
like
Messi
does
Tiran
las
defensas
no
piensan
Que
yo
nunca
paro
disparó
mil
Frases
voy
dando
mi
clase
Tranquilo
de
cómo
camino
de
They
throw
the
defenses
they
don't
think
That
I
never
stop
shooting
a
thousand
Phrases
I'm
giving
my
class
Calm
of
how
I
walk
from
Lado
mientras
yo
explico
de
que
Como
funciona
mi
ritmo
no
vimos
bye
Side
while
I
explain
what
How
my
rhythm
works
we
didn't
see
bye
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Axel Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.