Aelo - Let out - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Aelo - Let out




Let out
Let Out
Ton cœur a ses raisons que mes envies ignorent
Your heart has its reasons that my desires ignore
Pour l'aimer comme il se doit j'dois être le plus ignoble
To love it as it should be, I have to be the most despicable
Elle aime quand je suis irrespectueux et fort
You love it when I'm disrespectful and strong
Quand notre histoire se résume à une guerre de corp
When our story comes down to a war of bodies
I gotta let out all my demons
I gotta let out all my demons
I gotta let out all my demons
I gotta let out all my demons
Elle m'a trouvé attirant quand j'lui ai brisé le cœur
You found me attractive when I broke your heart
M'a avoué ses sentiments et toute ses peurs
Confessed your feelings and all your fears
Elle veut que je sois à elle et à aucun autre yeah
You want me to be yours and no one else's, yeah
T'es folle si tu crois que je retomberai dans c'game
You're crazy if you think I'll fall back into that game
Dorénavant j'm'en bas les couilles
From now on, I don't give a damn
Joue avec elle car c'est comme ça que toute t'écoutent
Play with you because that's how everyone listens
Le tel vibre sans arrêt c'est ouf
The phone vibrates constantly, it's crazy
Si j'savais j'aurais été mauvais depuis l'début
If I knew, I would have been bad from the start
Laisse-moi te dire
Let me tell you
Que j'n'ai plus de peine, ohh ouais
That I have no more pain, oh yeah
Elle aime cette vie
You love this life
j'peux disparaître
Where I can disappear
Elle veut être ma coco, change de Chanel
You want to be my baby, change your Chanel
C'est l'même blabla depuis hier
It's the same old story since yesterday
Comme dit KB, Si t'as pas d'fesses
As KB said, If you don't have a butt
Miss tu resteras dans la réserve
Miss, you'll stay on the sidelines
J'ai les facettes selon les femmes on s'adapte bien
I have the facets, depending on the women, we adapt well
(Wooh oh)
(Wooh oh)
Drap en satin
Satin sheet
(Woooh wooh)
(Woooh wooh)
Les blem-pro oh
The problems, oh
Donne-moi ton cœur j'en ferai des confettis
Give me your heart, I'll make confetti out of it
C'est sans rancœur on fait comme j'avais promis
It's without resentment, we do as I promised
Donne-moi ton cœur j'en ferai des confettis
Give me your heart, I'll make confetti out of it
C'est sans rancœur on fait comme j'avais promis
It's without resentment, we do as I promised
Ton cœur a ses raisons que mes envies ignorent
Your heart has its reasons that my desires ignore
Pour l'aimer comme il se doit j'dois être le plus ignoble
To love it as it should be, I have to be the most despicable
Elle aime quand je suis irrespectueux et fort
You love it when I'm disrespectful and strong
Quand notre histoire se résume à une guerre de corp
When our story comes down to a war of bodies
I gotta let out all my demons
I gotta let out all my demons
I gotta let out all my demons
I gotta let out all my demons





Writer(s): Alé Gueye


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.