Paroles et traduction Aelo - Rouge Distant
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Distant
j'ai
envie
qu'tu
me
demandes
Distant,
I
want
you
to
ask
me
De
revenir
vers
toi
que
je
te
manque
bébé
To
come
back
to
you,
that
you
miss
me,
baby
J'ai
pas
répondu
à
tes
attentes
I
didn't
meet
your
expectations
Notre
amour
s'est
envolé
dans
le
vent
bébé
Our
love
flew
away
in
the
wind,
baby
Si
j'te
disais
que
je
t'aime
maintenant
If
I
told
you
I
loved
you
now
Est-ce
que
ça
rentrerai
en
compte
tu
sais
Would
it
even
matter,
you
know
Ma
fierté
à
ses
raisons
que
j'ignore
My
pride
has
its
reasons
that
I
ignore
Le
temps
fera
ce
que
je
n'oserai
jamais
Time
will
do
what
I
never
dare
Distant
j'ai
envie
qu'tu
me
demandes
Distant,
I
want
you
to
ask
me
(De
revenir
vers
toi
que
je
te
manque
bébé)
(To
come
back
to
you,
that
you
miss
me,
baby)
J'ai
pas
répondu
à
tes
attentes
I
didn't
meet
your
expectations
(Notre
amour
s'est
envolé
dans
le
vent
bébé)
(Our
love
flew
away
in
the
wind,
baby)
J'commen-j'commence
à
devenir
fou,
fou
I'm-I'm
starting
to
go
crazy,
crazy
J'commen-j'commence
à
voir
en
flou
flou
I'm-I'm
starting
to
see
blurry,
blurry
Ça
que
tu
ressentais
quand
mes
mots,
durs
That's
how
you
felt
when
my
words,
harsh
Faisaient
couler
des
larmes
si
lourdes
Made
such
heavy
tears
fall
C'est
toi
et
moi
il
n'y
a
plus
de
doutes
It's
you
and
me,
there
are
no
more
doubts
Je
soignerai
le
rouge
I
will
heal
the
red
Que
j'ai
laissé
coulé,
de
ton
cœur
That
I
let
flow,
from
your
heart
(I
love
you)
(I
love
you)
J'ai
pas
le
pouvoir
de
demander
I
don't
have
the
power
to
ask
Ton
pardon
bébé
For
your
forgiveness,
baby
Mais
je
commence
à
perdre
la
teu-té
But
I'm
starting
to
lose
my
nerve,
nerve
À
autant
hésiter
Hesitating
so
much
Distant
j'ai
besoin
que
tu
me
montres
Distant,
I
need
you
to
show
me
À
quel
point
je
t'ai
manqué
How
much
you've
missed
me
Dans
le
mal
je
compte
les
secondes
In
pain,
I
count
the
seconds
Seul
toi
peut
me
relever
Only
you
can
lift
me
up
J'pense
à
toi
sans
cesse
ouais
I
think
of
you
constantly,
yeah
Tu
m'as
pas
quitté
depuis
hier
You
haven't
left
my
mind
since
yesterday
Pas
d'humeur
à
faire
la
fête
Not
in
the
mood
to
party
Pas
d'humeur
sans
ma
part'naire
Not
in
the
mood
without
my
partner
J'dirai
à
la
terre
entière,
que
je
t'aime
I'll
tell
the
whole
world,
that
I
love
you
Pour
qu'tu
fasses
marche
arrière
So
that
you'll
turn
back
J'ai
accepté
mes
fautes
mes
défauts
I've
accepted
my
mistakes,
my
flaws
Je
travail
dessus
pour
être
parfait
I'm
working
on
them
to
be
perfect
J'sais
que
ton
cœur
bat
déjà,
à
l'idée
I
know
your
heart
already
beats,
at
the
thought
Que
je
revienne,
d'être
à
mes
côtés
That
I'll
come
back,
to
be
by
your
side
Trouver
la
vie,
ta
main
sur
la
mienne
ouais
To
find
life,
your
hand
in
mine,
yeah
Pour
le
meilleur,
le
pire
est
déjà
passé
For
better,
the
worst
is
already
over
Viens
qu'on
croule
sous
les
Come
let's
crumble
under
the
Viens
qu'on
roule
sous
les
Come
let's
roll
under
the
Étoiles
dans
le
ciel
Stars
in
the
sky
C'est
toi
et
moi
il
n'y
a
plus
de
doutes
It's
you
and
me,
there
are
no
more
doubts
Je
soignerai
le
rouge
I
will
heal
the
red
Que
j'ai
laissé
coulé,
de
ton
cœur
That
I
let
flow,
from
your
heart
(I
love
you)
(I
love
you)
J'ai
pas
le
pouvoir
de
demander
I
don't
have
the
power
to
ask
Ton
pardon
bébé
For
your
forgiveness,
baby
Mais
je
commence
à
perdre
la
teu-té
But
I'm
starting
to
lose
my
nerve,
nerve
À
autant
hésiter
Hesitating
so
much
Distant
j'ai
besoin
que
tu
me
montres
Distant,
I
need
you
to
show
me
À
quel
point
je
t'ai
manqué
How
much
you've
missed
me
Dans
le
mal
je
compte
les
secondes
In
pain,
I
count
the
seconds
Seul
toi
peut
me
relever
Only
you
can
lift
me
up
J'pense
à
toi
sans
cesse
ouais
I
think
of
you
constantly,
yeah
Tu
m'as
pas
quitté
depuis
hier
You
haven't
left
my
mind
since
yesterday
Pas
d'humeur
à
faire
la
fête
Not
in
the
mood
to
party
Pas
d'humeur
sans
ma
part'naire
Not
in
the
mood
without
my
partner
Distant
j'ai
envie
qu'tu
me
demandes
Distant,
I
want
you
to
ask
me
(De
revenir
vers
toi
que
je
te
manque
bébé)
(To
come
back
to
you,
that
you
miss
me,
baby)
J'ai
pas
répondu
à
tes
attentes
I
didn't
meet
your
expectations
(Notre
amour
s'est
envolé
dans
le
vent
bébé)
(Our
love
flew
away
in
the
wind,
baby)
(J'ai
pas
le
pouvoir
de
demander)
(I
don't
have
the
power
to
ask)
(Ton
pardon
bébé)
(For
your
forgiveness,
baby)
(Mais
je
commence
à
perdre
la
teu-té)
(But
I'm
starting
to
lose
my
nerve,
nerve)
(À
autant
hésiter)
(Hesitating
so
much)
(Distant
j'ai
besoin
que
tu
me
montres)
(Distant,
I
need
you
to
show
me)
(À
quel
point
je
t'ai
manqué)
(How
much
you've
missed
me)
(Dans
le
mal
je
compte
les
secondes)
(In
pain,
I
count
the
seconds)
(Seul
toi
peut
me
relever)
(Only
you
can
lift
me
up)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alé Gueye
Album
AELAND
date de sortie
05-11-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.