Paroles et traduction Aelo - À mes proches
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À mes proches
To My Loved Ones
J'reste
debout
(J'reste
debout)
I
stay
standing
(I
stay
standing)
J'reste
debout
(J'reste
debout)
I
stay
standing
(I
stay
standing)
J'reste
debout
(J'reste
debout)
I
stay
standing
(I
stay
standing)
J'reste
debout
I
stay
standing
J'ai
prié
donc
j'aurai,
pas
d'questions
à
me
poser
I
prayed
so
I
will
receive,
no
questions
to
ask
myself
J'fais
que
charbonner
j'attends
pas
que
le
succès
vienne
sonner
I
keep
working
hard,
I
don't
wait
for
success
to
come
knocking
M'regardent
avec
pitié
comme
si
l'aumône
je
leur
avais
demandé
They
look
at
me
with
pity
as
if
I
had
asked
them
for
alms
Changeront
de
facettes
quand
les
pièces
ne
feront
que
tomber
They'll
change
their
tune
when
the
money
starts
falling
On
agit
on
s'excuse
après
We
act,
we
apologize
later
Du
genre
à
foncer
tête
première
The
type
to
rush
in
headfirst
Comme
si
on
avait
rien
à
perdre
As
if
we
had
nothing
to
lose
Sur
le
dos
j'porte
les
poids
de
la
terre
entière
On
my
back
I
carry
the
weight
of
the
whole
world
On
a
encaissé
les
coups,
pas
du
genre
à
reculer
We
took
the
hits,
not
the
type
to
back
down
J'ai
même
fait
plier
mes
doutes,
imposé
ma
vérité
I
even
bent
my
doubts,
imposed
my
truth
J'suis
au
début
de
la
route,
mais
du
chemin
j'en
ai
fait
I'm
at
the
beginning
of
the
road,
but
I've
come
a
long
way
Elle
est
bien
loin
l'époque
où,
j'bégayais
sur
mes
couplets
It's
a
long
way
from
the
time
when
I
stuttered
over
my
verses
Première
session
studio
m'en
rappelle
encore
First
studio
session
I
still
remember
it
Y'avait
des
étoiles
dans
mes
yeux
pas
dans
l'décor
There
were
stars
in
my
eyes,
not
in
the
decor
On
a
commencé
au
plus
bas
quelle
chance
j'ai
eue
We
started
at
the
bottom,
what
luck
I
had
Me
fallait
juste
une
pelle
pour
trouver
de
l'or,
On
était
heureux
All
I
needed
was
a
shovel
to
find
gold,
We
were
happy
J'savais
pas
qu'le
temps
passerait
si
vite
I
didn't
know
time
would
fly
by
so
fast
J'garde
les
souvenirs
mais
j'ai
bien
compris
I
keep
the
memories
but
I
understand
N'attends
rien
car
rien
n'est
pour
la
vie
Expect
nothing
because
nothing
lasts
forever
On
était
heureux
We
were
happy
J'savais
pas
qu'le
temps
passerait
si
vite
I
didn't
know
time
would
fly
by
so
fast
J'garde
les
souvenirs
mais
j'ai
bien
compris
I
keep
the
memories
but
I
understand
N'attends
rien
car
rien
n'est
pour
la
vie
Expect
nothing
because
nothing
lasts
forever
J'avance
sous
la
tempête
j'ai
assez
de
problèmes
I
move
forward
through
the
storm,
I
have
enough
problems
Disent
vouloir
mon
bien
mais
leur
mal
me
ramène
They
say
they
want
what's
good
for
me
but
their
negativity
brings
me
down
Focus
sur
ma
personne
on
causera
après
Focus
on
myself,
we'll
talk
later
Veulent
pas
ma
réussite
car
je
sais
c'que
j'veux
faire
They
don't
want
my
success
because
I
know
what
I
want
to
do
Le
chagrin
loin
de
ma
mère
The
sorrow
far
from
my
mother
Même
si
à
chaque
appel
Even
if
with
every
call
Elle
m'dit,
mon
fils
t'as
grossi
She
tells
me,
my
son
you've
gained
weight
Mon
cœur
se
resserre
My
heart
tightens
Mon
petit
frère
grandit
sans
qu'j'puisse
le
voir
My
little
brother
grows
up
without
me
being
able
to
see
him
Je
comprends
ce
que
mes
grands
frères
ressentaient
I
understand
what
my
older
brothers
felt
Mais
ses
premiers
pas
étaient
pour
venir
me
voir
But
his
first
steps
were
to
come
see
me
Comment
décrire
la
joie
qu'j'ai
ressentie
How
to
describe
the
joy
I
felt
Pour
rester
debout
j'ai
que
de
l'espoir
To
stay
standing
all
I
have
is
hope
J'ai
pas
misé
sur
une
promenade
de
santé
I
didn't
bet
on
a
walk
in
the
park
La
mienne
se
dégrade
plus
les
jours
passent
Mine
deteriorates
as
the
days
go
by
Pas
qu'le
physique
le
mental
est
bien
touché
yeah,
Not
just
the
physical,
the
mental
is
well
affected
yeah
On
était
heureux
We
were
happy
J'savais
pas
qu'le
temps
passerait
si
vite
I
didn't
know
time
would
fly
by
so
fast
J'garde
les
souvenirs
mais
j'ai
bien
compris
I
keep
the
memories
but
I
understand
N'attends
rien
car
rien
n'est
pour
la
vie
Expect
nothing
because
nothing
lasts
forever
On
était
heureux
We
were
happy
J'savais
pas
qu'le
temps
passerait
si
vite
I
didn't
know
time
would
fly
by
so
fast
J'garde
les
souvenirs
mais
j'ai
bien
compris
I
keep
the
memories
but
I
understand
N'attends
rien
car
rien
n'est
pour
la
vie
Expect
nothing
because
nothing
lasts
forever
J'reste
debout
(J'reste
debout)
I
stay
standing
(I
stay
standing)
J'reste
debout
(J'reste
debout)
I
stay
standing
(I
stay
standing)
J'reste
debout
(J'reste
debout)
I
stay
standing
(I
stay
standing)
J'reste
debout
I
stay
standing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alé Gueye
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.