Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cahaya Iman
Licht des Glaubens
Iman
bagaikan
emas
permata
Der
Glaube
ist
wie
Gold
und
Edelsteine
Letaknya
di
dalam
jiwa
Sein
Platz
ist
in
der
Seele
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Sein
schimmernder
Glanz
ist
wie
Licht
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Erleuchtet
das
Leben
aller
Menschen
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Sein
schimmernder
Glanz
ist
wie
Licht
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Erleuchtet
das
Leben
aller
Menschen
Iman
letaknya
di
hati
Der
Glaube
hat
seinen
Platz
im
Herzen
Suburkanlah
dengan
ilmu
Nähre
ihn
mit
Wissen
Bajainya
dengan
zikrullah
Stärke
ihn
mit
dem
Gedenken
Allahs
(Zikrullah)
Ia
menunjukkan
kita
jalan
diridhoi
Allah
Er
zeigt
uns
den
von
Allah
gesegneten
Weg
Imanlah
harta
yang
paling
berharga
Der
Glaube
ist
der
kostbarste
Schatz
Iman
bagaikan
emas
permata
Der
Glaube
ist
wie
Gold
und
Edelsteine
Letaknya
di
dalam
jiwa
Sein
Platz
ist
in
der
Seele
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Sein
schimmernder
Glanz
ist
wie
Licht
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Erleuchtet
das
Leben
aller
Menschen
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Sein
schimmernder
Glanz
ist
wie
Licht
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Erleuchtet
das
Leben
aller
Menschen
Iman
kurniaan
Yang
Esa
Der
Glaube
ist
ein
Geschenk
des
Einen
Tanpa
mengira
bangsa
dan
rupa
Unabhängig
von
Herkunft
und
Aussehen
Memberi
petunjuk
ke
jalan
mulia
Er
weist
den
Weg
zu
einem
edlen
Pfad
Menjadi
benteng
penghalang
dosa
Wird
zu
einer
Festung,
die
Sünde
abwehrt
Orang
yang
teguh
iman
(yang
teguh
iman)
Menschen
mit
festem
Glauben
(festem
Glauben)
Sabar
dengan
ujian
(sabar
ujian)
Geduldig
in
Prüfungen
(geduldig
in
Prüfungen)
Di
akhirat
dia
insan
yang
mulia
(insan
yang
mulia)
Im
Jenseits
sind
sie
edle
Wesen
(edle
Wesen)
Orang
yang
teguh
iman
(yang
teguh
iman)
Menschen
mit
festem
Glauben
(festem
Glauben)
Sabar
dengan
ujian
(sabar
ujian)
Geduldig
in
Prüfungen
(geduldig
in
Prüfungen)
Di
akhirat
dia
insan
yang
mulia
Im
Jenseits
sind
sie
edle
Wesen
Iman
letaknya
di
hati
Der
Glaube
hat
seinen
Platz
im
Herzen
Suburkanlah
dengan
ilmu
Nähre
ihn
mit
Wissen
Bajainya
dengan
zikrullah
Stärke
ihn
mit
dem
Gedenken
Allahs
(Zikrullah)
Ia
menunjukkan
kita
jalan
diridhoi
Allah
Er
zeigt
uns
den
von
Allah
gesegneten
Weg
Imanlah
harta
yang
paling
berharga
Der
Glaube
ist
der
kostbarste
Schatz
Iman
bagaikan
emas
permata
Der
Glaube
ist
wie
Gold
und
Edelsteine
Letaknya
di
dalam
jiwa
Sein
Platz
ist
in
der
Seele
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Sein
schimmernder
Glanz
ist
wie
Licht
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Erleuchtet
das
Leben
aller
Menschen
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Sein
schimmernder
Glanz
ist
wie
Licht
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Erleuchtet
das
Leben
aller
Menschen
Iman
kurniaan
Yang
Esa
Der
Glaube
ist
ein
Geschenk
des
Einen
Tanpa
mengira
bangsa
dan
rupa
Unabhängig
von
Herkunft
und
Aussehen
Memberi
petunjuk
ke
jalan
mulia
Er
weist
den
Weg
zu
einem
edlen
Pfad
Menjadi
benteng
penghalang
dosa
Wird
zu
einer
Festung,
die
Sünde
abwehrt
Orang
yang
teguh
iman
(yang
teguh
iman)
Menschen
mit
festem
Glauben
(festem
Glauben)
Sabar
dengan
ujian
(sabar
ujian)
Geduldig
in
Prüfungen
(geduldig
in
Prüfungen)
Di
akhirat
dia
insan
yang
mulia
(insan
yang
mulia)
Im
Jenseits
sind
sie
edle
Wesen
(edle
Wesen)
Orang
yang
teguh
iman
(yang
teguh
iman)
Menschen
mit
festem
Glauben
(festem
Glauben)
Sabar
dengan
ujian
(sabar
ujian)
Geduldig
in
Prüfungen
(geduldig
in
Prüfungen)
Di
akhirat
dia
insan
yang
mulia
Im
Jenseits
sind
sie
edle
Wesen
Iman
letaknya
di
hati
Der
Glaube
hat
seinen
Platz
im
Herzen
Suburkanlah
dengan
ilmu
Nähre
ihn
mit
Wissen
Bajainya
dengan
zikrullah
Stärke
ihn
mit
dem
Gedenken
Allahs
(Zikrullah)
Ia
menunjukkan
kita
jalan
diridhoi
Allah
Er
zeigt
uns
den
von
Allah
gesegneten
Weg
Imanlah
harta
yang
paling
berharga
Der
Glaube
ist
der
kostbarste
Schatz
Iman
bagaikan
emas
permata
Der
Glaube
ist
wie
Gold
und
Edelsteine
Letaknya
di
dalam
jiwa
Sein
Platz
ist
in
der
Seele
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Sein
schimmernder
Glanz
ist
wie
Licht
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Erleuchtet
das
Leben
aller
Menschen
Kemilau
warnanya
bak
cahaya
Sein
schimmernder
Glanz
ist
wie
Licht
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Erleuchtet
das
Leben
aller
Menschen
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Erleuchtet
das
Leben
aller
Menschen
Menyuluh
hidup
seluruh
manusia
Erleuchtet
das
Leben
aller
Menschen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Munif Ahmad
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.