Paroles et traduction Aer - Comin' From A Basement
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comin' From A Basement
Прямиком из подвала
(Verse
1:
Dave)
(Куплет
1:
Dave)
I′m
just
fuckin'
around
thought
I′d
throw
this
down,
Yeah
Просто
балуюсь,
решил
вот
это
записать,
да
I
put
the
beat
on
loop
Зациклил
бит,
Kick
back
and
write
a
verse
Откинулся
на
спинку
стула
и
пишу
куплет,
Scratch
the
pencil
on
the
paper
tryna
fit
my
thoughts
to
words
Скребу
карандашом
по
бумаге,
пытаясь
облечь
мысли
в
слова
And
verbs
curb
my
urge
to
spit
faster
И
глаголы
сдерживают
мое
желание
читать
быстрее,
Grab
a
pizza
from
down
the
street
hit
up
my
dudes
after
Схвачу
пиццу
с
улицы,
потом
загляну
к
своим
чувакам,
Steppin'
out
Nat's
looking′
at
the
next
chapter
Выхожу
из
дома,
Нат
смотрит
на
следующую
главу,
I
got
way
more
time
than
money
so
that′s
the
motive
У
меня
гораздо
больше
времени,
чем
денег,
так
что
вот
мой
мотив.
I
get
at
your
older
bitch
Я
подкатываю
к
твоей
старшей
подружке,
Tell
her
it's
the
new
kid
screwin′
around
Говорю
ей,
что
это
новенький,
просто
развлекается,
I
don't
try
I
do
it
for
sound
love
when
the
crowd
gets
down
at
the
shows
around
town
Я
не
стараюсь,
я
делаю
это
ради
звука,
люблю,
когда
толпа
отрывается
на
концертах
по
всему
городу,
Cause
flows
get
out
of
style
Потому
что
флоу
выходит
из
моды
After
a
while
I
put
out
an
album
for
free
Через
некоторое
время.
Я
выпускаю
альбом
бесплатно,
Cause
when
I′m
live
people
see
the
real
me
Потому
что
на
живых
выступлениях
люди
видят
настоящего
меня.
Comin'
from
the
basement
call
me
a
liar
Прямиком
из
подвала,
зови
меня
лжецом,
Tell
um
at
the
place
that
they
gota
catch
up
Скажи
им
в
том
месте,
что
им
нужно
поднажать,
We′re
rollin'
up
the
trees
lookin'
out
for
the
fire
Мы
скручиваем
косяки,
высматривая
огонь,
Winter
summer
spring
get
your
shoes
laced
up
Зима,
лето,
весна,
зашнуруй
свои
ботинки.
(Verse
2:
Carter)
(Куплет
2:
Carter)
The
root
of
our
music
induces
the
fuming
of
nuggets
Корень
нашей
музыки
вызывает
дымление
шишек,
I′m
right
above
it,
with
flubber
indulging
in
buckets
of
green
Я
прямо
над
этим,
с
флуббером,
наслаждаюсь
вёдрами
зелени.
I
can
tell
cut
the
scene
outta
my
movie
Могу
сказать,
вырежи
эту
сцену
из
моего
фильма,
Fibbin,
then
shiffin
my
hoop
D,
kiss
good
but
real
toothy
Вру,
затем
меняю
свой
обруч,
целую
хорошо,
но
очень
зубасто,
Tame
but
I
gotta
see
if
she
wanna
get
busy
with
my
flow
better
yet
I′ll
get
number
livin
it
under
duckin
a
hundred
thunder
bolts
Ручной,
но
мне
нужно
посмотреть,
хочет
ли
она
заняться
со
мной,
а
еще
лучше,
я
получу
номер,
живу
под
сотней
молний,
Frivolous
wandering
under
dogs,
remember
the
pogs?
Легкомысленные
бродячие
неудачники,
помните
погс?
Shakin
saws
then
shakin
paws
unzippin
the
rim
of
the
feminine
enema
Трясу
пилы,
затем
трясу
лапы,
расстегивая
край
женской
клизмы,
End
of
the
leather
path
some
of
the
regular
sets
and
reps
assemble
a
center
of
assassins,
summer'll
be
passin
I′ll
just
be
laughing
Конец
кожаной
дорожки,
некоторые
из
обычных
сетов
и
повторений
собирают
центр
ассасинов,
лето
пройдет,
я
буду
просто
смеяться,
Smokin
the
grass
n
sippin
from
brass
Куря
траву
и
попивая
из
латуни,
I'll
fuck
with
that
shit
Мне
нравится
эта
хрень.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carter Reeves Schultz, David Michael Von Mering
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.