Paroles et traduction Aér - Island
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
won't
stop
till
I
got
private
planes
Не
остановлюсь,
пока
не
обзаведусь
личным
самолетом.
After
that
plane
comes
the
yacht
После
самолёта
будет
яхта.
After
that
yacht
comes
the
island
После
яхты
будет
остров.
Till
then
I'm
working...
grinding...
А
пока
я
работаю...
пашу...
Hey
mama,
hey
mama,
i
think
you
and
i
should
roll
to
the
crib
mama
Эй,
малышка,
эй,
малышка,
думаю,
нам
стоит
укатить
к
тебе,
детка.
Hey
mama
hey
mama,
don't
bother
if
you
gone
bring
the
drama
Эй,
малышка,
эй,
малышка,
не
беспокойся,
если
не
хочешь
драмы.
Gimme
something
good
girl
balance
that
karma
Дай
мне
что-нибудь
хорошее,
детка,
уравновесь
мою
карму.
Yellin
carter
hundred
times
youda
thought
it
was
a
mantra
Кричу
"Картер"
сто
раз,
будто
это
мантра.
I
wander
with
my
gang
but
we
ain't
no
mobsters
Брожу
со
своей
бандой,
но
мы
не
гангстеры.
Just
punks
gettin
lost
among
the
genres
Просто
панки,
теряющиеся
среди
жанров.
Manage
my
game
stay
upping
my
roster
Управляю
своей
игрой,
постоянно
улучшаю
свой
состав.
Gold
cleopatras,
need
that
spirit
round
to
open
my
chakras
Золотые
Клеопатры,
нужен
этот
дух
вокруг,
чтобы
открыть
мои
чакры.
More
layin
em
down
w
less
police
helicopters
Больше
укладываю
их,
меньше
полицейских
вертолетов.
She
my
tall
glass
of
water
when
I'm
all
hungover
Ты
мой
высокий
стакан
воды,
когда
у
меня
похмелье.
Now
i
need
you
in
my
life
chick,
wherever
we
going
Теперь
ты
нужна
мне
в
моей
жизни,
цыпочка,
куда
бы
мы
ни
шли.
Ill
be
learning
the
different
language
Я
буду
учить
разные
языки.
I
won't
stop
till
I
got
private
planes
Не
остановлюсь,
пока
не
обзаведусь
личным
самолетом.
After
that
plane
comes
the
yacht
После
самолёта
будет
яхта.
After
that
yacht
comes
the
island
После
яхты
будет
остров.
Till
then
I'm
working...
grinding...
А
пока
я
работаю...
пашу...
Don't
bother
if
you
gon
get
insane
Не
беспокойся,
если
сойдешь
с
ума.
My
pockets
rarely
empty
cuz
we
bringing
that
change
Мои
карманы
редко
бывают
пусты,
потому
что
мы
приносим
перемены.
Margaritas
in
the
tropics
stay
bringing
them
waves
Маргарита
в
тропиках
приносит
волны.
And
she
didn't
believe
me
when
I
declared
my
age
А
ты
не
поверила
мне,
когда
я
сказал
свой
возраст.
I'm
21
with
riveting
content
filling
up
the
page
Мне
21,
и
захватывающий
контент
заполняет
страницу.
I'm
a
whole
other
animal
when
i
rip
through
the
stage
Я
совершенно
другой
зверь,
когда
разрываю
сцену.
And
I'm
taking
names,
only
way
is
wayland
making
the
claims
И
я
запоминаю
имена,
единственный
путь
- это
Уэйланд,
предъявляющий
претензии.
I
want
a
lot
of
hot
as
lava
Aubrey
Plazas
to
play
Хочу
много
горячих,
как
лава,
Обри
Плаза,
чтобы
поиграть.
Wasn't
Harvard
material
but
thats
coming
my
way
Не
был
материалом
для
Гарварда,
но
это
на
подходе.
Now
i
need
you
in
my
life
chick,
wherever
we
flying
Теперь
ты
нужна
мне
в
моей
жизни,
цыпочка,
куда
бы
мы
ни
летели.
I'll
be
taking
private
planes
in
Я
буду
летать
на
личных
самолетах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Von Mering
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.