Aér - Pretty Lady (Around Me) - traduction des paroles en russe

Pretty Lady (Around Me) - Aértraduction en russe




Pretty Lady (Around Me)
Красотка (Рядом Со Мной)
Pretty Lady, What's Your Number?
Красотка, какой у тебя номер?
Won't You Tell Me Where You're Going After This?
Не скажешь, куда ты пойдешь после этого?
I See You Struttin' Round In Your Short Skirt
Вижу, ты расхаживаешь в своей короткой юбке.
Bet You're Headed To The Beach By The Bayside
Держу пари, ты направляешься на пляж у залива.
I Just Want You Around Me, I Just Want You Around
Я просто хочу, чтобы ты была рядом со мной, просто хочу, чтобы ты была рядом.
Are You A 6-1-7 Or 5-0-8?
Ты из 6-1-7 или 5-0-8?
Got Me Ridin' On I-95 Straight To Your Place
Мчусь по I-95 прямо к тебе.
It Won't Be Spoken About, It's Celebration
Об этом не будут говорить, это праздник.
Baby What We Smokin To Now?
Детка, что мы сейчас курим?
How Bout That Body, Your Out Of Town Smile
Как насчет твоего тела, твоей обворожительной улыбки?
Or The Fact That I Haven't Gotten Down In A While
Или того факта, что я давно ни с кем не был?
Is All Good Though,
Хотя все хорошо,
I'll Get Ya Screamin' In The Front Row
Я заставлю тебя кричать в первом ряду.
The Correct Information Makes It All Happen
Правильная информация делает все возможным.
And Me In Your Bed Could Make Us All Happy
И я в твоей постели мог бы сделать нас всех счастливыми.
No Downside Can't Ya See That Now?
Никаких минусов, разве ты не видишь этого сейчас?
Yoga Mat In Your Arms Well I Don't Know How
Коврик для йоги в твоих руках, ну, я не знаю, как...
I Didn't Notice That Before, By The Ocean Every Morning
Я не замечал этого раньше, каждое утро у океана.
Gettin To You Know Is On My List Of Importance
Узнать тебя поближе - в моем списке приоритетов.
Gotta Assist With The Scoring
Должен помочь с забиванием голов.
Got A Mission Before Me
Передо мной стоит миссия.
Just Listen Up To This Recording
Просто послушай эту запись.
Pretty Lady, What's Your Number?
Красотка, какой у тебя номер?
Won't You Tell Me Where You're Going After This?
Не скажешь, куда ты пойдешь после этого?
I See You Struttin' Round In Your Short Skirt
Вижу, ты расхаживаешь в своей короткой юбке.
Bet You're Headed To The Beach By The Bayside
Держу пари, ты направляешься на пляж у залива.
I Just Want You Around Me, I Just Want You Around
Я просто хочу, чтобы ты была рядом со мной, просто хочу, чтобы ты была рядом.
I Want Somebody To Need This Body
Хочу, чтобы кто-то нуждался в этом теле.
I Want Somebody To Need This Body
Хочу, чтобы кто-то нуждался в этом теле.
You'll Learn I'm Honest, I Keep My Promises
Ты узнаешь, что я честен, я держу свои обещания.
Make You Love Me Not What's In My Wallet
Заставлю тебя любить меня, а не то, что в моем кошельке.
And I'll Show You The Strongest,
И я покажу тебе самое сильное,
How The Other Side Of The Pond Is,
Какова другая сторона океана,
Don't Know Me, Then You Don't Know Modest
Не знаешь меня, значит, не знаешь скромности.
One Quick Pace And Ya Face Got Me Brainwashed
Один быстрый взгляд, и твое лицо промыло мне мозги.
Sun Came Out And The God Damn Rain Stopped
Вышло солнце, и этот чертов дождь прекратился.
Ten-Ten You Gotta Aim Up,
Десять из десяти, ты должна целиться выше.
Burnt Brown Hair And An Hermes Tank Top
Жженые каштановые волосы и майка Hermes.
What You Wanna Do? I'll Give You One Minute
Что ты хочешь делать? Даю тебе минуту.
Obvious Attraction You And Me It's Physics
Очевидное притяжение между нами, это физика.
Let Me Know If You Wanna Get In It
Дай мне знать, если хочешь ввязаться в это.
It's Something New Baby Get Widdit
Это что-то новое, детка, вникни в это.
Pretty Lady, What's Your Number?
Красотка, какой у тебя номер?
Won't You Tell Me Where You're Going After This?
Не скажешь, куда ты пойдешь после этого?
I See You Struttin' Round In Your Short Skirt
Вижу, ты расхаживаешь в своей короткой юбке.
Bet You're Headed To The Beach By The Bayside
Держу пари, ты направляешься на пляж у залива.
I Just Want You Around Me, I Just Want You Around
Я просто хочу, чтобы ты была рядом со мной, просто хочу, чтобы ты была рядом.





Writer(s): carter schultz, david von mering


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.