Aér - Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aér - Stars




Stars
Звезды
I could give you what you want
Я мог бы дать тебе то, что ты хочешь,
If you give me what you need
Если ты дашь мне то, что мне нужно.
I could take away your pain
Я мог бы забрать твою боль
And still bring you to your knees
И все равно поставить тебя на колени.
I don′t need no guns or drugs
Мне не нужно ни оружия, ни наркотиков,
I just need my own company and I'm free
Мне просто нужна моя собственная компания, и я свободен.
Oh yeah, I′m free I could never give in
О да, я свободен я никогда не сдамся.
The fruit of our labor always the ripest,
Плоды нашего труда всегда самые спелые,
Time after time I'm clocking in the night shift,
Раз за разом я работаю в ночную смену,
Blow that green for the environmental crisis,
Курим эту травку за экологический кризис,
Motorcycle license, lemme see where Mike is,
Права на мотоцикл, дай узнать, где Майк,
Cuz we got problems but they all artificial,
Потому что у нас есть проблемы, но все они искусственные,
They all stop when he pull out the whistle,
Они все прекращаются, когда он достает свисток,
Our team to the game fires the missiles,
Наша команда в игре запускает ракеты,
Armed w a pistol, scarrin that tissue,
Вооруженные пистолетом, оставляем шрамы на этой ткани,
Nikes with the red are my choice on the road,
Красные Найки - мой выбор в дороге,
Color of the revolution yeah my voice should be heard,
Цвет революции, да, мой голос должен быть услышан,
From misters to misses to hipsters and more,
От господ до мисс, до хипстеров и многих других,
This efficient you wish you had this in store
Эта эффективность, ты бы хотела иметь это про запас,
But you don't so move on we always rock steady,
Но у тебя этого нет, так что двигайся дальше, мы всегда непоколебимы,
Born for this purpose I′m way beyond ready,
Рожденный для этой цели, я более чем готов,
This is way beyond trendy, way beyond Fendi,
Это выходит за рамки моды, за рамки Fendi,
Way beyond any story that′ll come to an ending
Выходит за рамки любой истории, которая когда-либо закончится,
Cuz the stars gon' shine just a little overhead
Потому что звезды будут светить прямо над головой,
Get your mind right, limelight ain′t nothing but a test
Настрой свои мысли, свет софитов - не что иное, как испытание,
It's okay for you to doubt me, but my inner demons live
Ты можешь сомневаться во мне, но мои внутренние демоны живут
Through this music, and I use it to get ahead
Через эту музыку, и я использую ее, чтобы двигаться вперед.
Fair weather friends see the sun shining,
Друзья, появляющиеся только в хорошую погоду, видят, как светит солнце,
Need find a way to prescribe the mind when crunch time hits
Нужно найти способ предписать разуму, что делать, когда наступает решающий момент,
No stress, lets find out what unsigned is,
Без стресса, давай выясним, что значит быть никем,
Been dreaming about this since the lunch line with the lights on my kicks
Мечтал об этом с тех пор, как стоял в очереди за обедом со светящимися кроссовками.
I get congratulated but I need to work harder,
Меня поздравляют, но мне нужно работать усерднее,
It′s time to open up cuz I can't breathe with all this armor on,
Пора открыться, потому что я не могу дышать во всех этих доспехах,
Shield in hand, wielded sword, waiting for a milestone,
Щит в руке, обнаженный меч, жду важной вехи,
Keep peace, there′s no way in hell imma die alone,
Сохраняй мир, я ни за что не умру один,
I heard of something but I'm still unaware of specifics,
Я слышал о чем-то, но до сих пор не знаю подробностей,
I don't care if it′s by the Atlantic or the Pacific,
Мне все равно, у Атлантики это или у Тихого океана,
The FAM crew will be a perfect addition,
Команда FAM будет отличным дополнением,
It′s obvious that I slur semantics,
Очевидно, что я путаю семантику,
Tryna make everything work to my advantage,
Пытаюсь заставить все работать мне на пользу,
Careers with no spark tend to fade out and vanish,
Карьера без искры имеет тенденцию угасать и исчезать,
So don't take on more than you can manage
Так что не бери на себя больше, чем можешь сделать.





Writer(s): David Von Mering, Carter Schultz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.