Aero - Tlen (feat. Kobik) - traduction des paroles en allemand

Tlen (feat. Kobik) - Aerotraduction en allemand




Tlen (feat. Kobik)
Sauerstoff (feat. Kobik)
Kiedy ja? widzę marność dzień za dniem
Wenn ich die Nichtigkeit Tag für Tag sehe
Kobiet zapatrzonych w szelest, wokół ich stada hien
Frauen, die aufs Rascheln starren, um sie herum Horden von Hyänen
Liczące na złoty dotyk tu jak?
Die hier auf die goldene Berührung hoffen, wie?
Z dala kupy ludzi, którzy chcieli by udusić mnie
Fern von Haufen von Leuten, die mich erwürgen wollten
Daj mi tlen, proszę daj mi tlen
Gib mir Sauerstoff, bitte gib mir Sauerstoff
Dawaj, dawaj
Gib schon, gib schon
Daj mi tlen, proszę daj mi tlen
Gib mir Sauerstoff, bitte gib mir Sauerstoff
Dawaj, dawaj
Gib schon, gib schon
Daj mi tlen, proszę daj mi tlen (daj mi tlen)
Gib mir Sauerstoff, bitte gib mir Sauerstoff (gib mir Sauerstoff)
Muzyka to respirator, doktorze mocniejszych leków chce
Musik ist das Beatmungsgerät, Doktor, ich will stärkere Medikamente
Kiedy na komunię dostawałem pierwszy prezent
Als ich zur Kommunion mein erstes Geschenk bekam
Nie wiedziałem jeszcze jak się jeździ na rowerze
Wusste ich noch nicht, wie man Fahrrad fährt
Wstyd było przed kolegami mi o tym powiedzieć
Es war mir peinlich, es meinen Kollegen zu sagen
Dzisiaj oni stoją za mną, krzyczą jedziesz, jedziesz
Heute stehen sie hinter mir, rufen fahr, fahr
Chłopak z niepełnej rodziny, ale wielodzietnej
Junge aus einer unvollständigen Familie, aber kinderreich
Obdarzony wielkim sercem, chuj z tego, że biednej
Beschenkt mit einem großen Herzen, scheiß drauf, dass sie arm ist
Ja nie idę tu do przodu, ja tam kurwa biegnę
Ich gehe hier nicht vorwärts, ich renne verdammt nochmal dorthin
Jeszcze wszystkim wam pokażę co to znaczy banger
Ich werde euch allen noch zeigen, was ein Banger bedeutet
Kolejna płyta za mną, trippin auto będą
Noch eine Platte hinter mir, trippin', Autos werden kommen
Chcę mieć gruby łańcuch i sikor na ręce
Ich will eine dicke Kette und eine Uhr am Handgelenk haben
Teraz parę złotych w ręce mam, ale złote serce
Jetzt habe ich ein paar Złoty in der Hand, aber ein goldenes Herz
Daj mi tlen, proszę daj mi tlen
Gib mir Sauerstoff, bitte gib mir Sauerstoff
Dawaj, dawaj
Gib schon, gib schon
Daj mi tlen, proszę daj mi tlen
Gib mir Sauerstoff, bitte gib mir Sauerstoff
Dawaj, dawaj
Gib schon, gib schon
Daj mi tlen, na odcięcie, ciśnienie w każdej piosence
Gib mir Sauerstoff, bis zum Anschlag, Druck in jedem Song
Za mną stoi tu dzielnica i najlepsi w Polsce?
Hinter mir steht hier der Bezirk und die Besten in Polen?
Każda rura stąd wychodzi, poskładana jak ta zwrotka
Jeder Track kommt von hier, zusammengebaut wie diese Strophe
Żyjemy w świecie zaspamowanym, coś jak na o2
Wir leben in einer zugespammten Welt, so wie bei o2
Dobra, dobra ile to może potrwać
Okay, okay, wie lange kann das dauern
Nie chcę odejść za wcześnie jak Robb Stark
Ich will nicht zu früh gehen wie Robb Stark
To polstars, a nie monstars
Das sind Polstars, keine Monstars
Tu głos nam daje power, kilka kont ale nikt się nie wydaje
Hier gibt uns die Stimme Power, mehrere Konten, aber niemand verrät sich
Dom, rodzina, rapy, zdrowie, ziomek tego chcę na stałe
Haus, Familie, Raps, Gesundheit, Kumpel, das will ich dauerhaft
I poczucie mieć na starość, niczego nie żałowałem
Und das Gefühl im Alter haben, nichts bereut zu haben
K.O.B
K.O.B
I nawet jakbym na szczyt wbiegać z butlą
Und selbst wenn ich mit einer Flasche auf den Gipfel rennen würde
Chcieli mnie skreślić, no to kurwa pudło (beng, beng)
Sie wollten mich abschreiben, na dann verdammt, daneben (beng, beng)
Bez pretensji, no bo nikt nie ma po równo
Ohne Ansprüche, denn niemand hat es gleich
Razem budujemy nasze jutro
Zusammen bauen wir unser Morgen
Daj mi tlen, proszę daj mi tlen
Gib mir Sauerstoff, bitte gib mir Sauerstoff
Dawaj, dawaj
Gib schon, gib schon
Daj mi tlen, proszę daj mi tlen
Gib mir Sauerstoff, bitte gib mir Sauerstoff
Dawaj, dawaj
Gib schon, gib schon
Daj mi tlen, proszę daj mi tlen (daj mi tlen)
Gib mir Sauerstoff, bitte gib mir Sauerstoff (gib mir Sauerstoff)
Muzyka to respirator, blockbuster to misja beton
Musik ist das Beatmungsgerät, Blockbuster ist Mission Beton





Writer(s): Dawid Król, Krystian Silakowski, Szymon Zbroński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.