Paroles et traduction Aerophon - Ven
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Cúanto
más
hay
que
escribir
para
que
tú
entiendas
ésto?
How
much
more
is
needed
to
write
for
you
to
understand
this?
Yo
también
tube
que
odiar,
olvidar
y
empezar
de
cero
como
tú.
I
also
had
to
hate,
forget
and
start
over
just
like
you.
Tú
sabes
bien
de
tu
destino
You
know
your
destination
well
Buca
el
rumbo
del
tren.
Find
the
course
of
the
train.
Tardes
narajas
mira
las
hojas
caer.
Orange
afternoons
watch
the
leaves
fall.
Así
que.
(Jajaja)
So.
(Hahaha)
LA
VIDA
NO
ES
DE
COBARDES
LIFE
IS
NOT
FOR
COWARDS
QUE
SE
SIENTAN
A
ESPERAR
A
LA
MUERTE
THAT
SIT
WAITING
FOR
DEATH
LLORANDO
POR
CONFIAR
EN
LA
SUERTE,
CRYING
BECAUSE
OF
TRUSTING
LUCK,
LA
ZONA
DE
CONFORT
SÓLO
TE
LLEVA
A
PERDER
THE
COMFORTABLE
ZONE
LEADS
YOUR
TO
LOSE.
TE
SORPRENDE
Y
ARRIESGA
TODO
LO
QUE
TIENES.
IT
SURPRISES
YOU
AND
RISKS
EVERYTHING
YOU
HAVE.
LA
VIDA
NO
ES
DE
COBARDES
LIFE
IS
NOT
FOR
COWARDS
QUE
SE
SIENTAN
A
ESPERAR
A
LA
MUERTE
THAT
SIT
WAITING
FOR
DEATH
LLORANDO
POR
CONFIAR
EN
LA
SUERTE,
CRYING
BECAUSE
OF
TRUSTING
LUCK,
LA
ZONA
DE
CONFORT
SÓLO
TE
LLEVA
A
PERDER
THE
COMFORTABLE
ZONE
LEADS
YOUR
TO
LOSE.
TE
SORPRENDE
Y
ARRIESGA
TODO
LO
QUE
TIENES.
IT
SURPRISES
YOU
AND
RISKS
EVERYTHING
YOU
HAVE.
Deja
que
el
amor
sea
el
conducto
sanguineo
de
tus
días,
Let
love
be
the
bloodstream
of
your
days
Que
la
música
te
de
lo
que
no
te
dió
la
vida.
May
the
music
give
you
what
life
did
not
¿Quién
se
interpone
en
lo
que
a
diario
te
imaginas?
Who
stands
between
what
you
daily
imagine?
Yo
tambíen
volví
a
nacer
cuando
nació
tu
sonrisa,
I
was
also
reborn
when
your
smile
was
born
Y
es
que...
ayer
no
supé
lo
importante
que
ésto
era
en
ti
You
see...
Yesterday
I
didn't
know
how
important
this
was
in
you
Cuando
buscabas
mis
canciones
tu
sin
ganas
de
vivir,
When
you
sought
after
my
songs
without
the
desire
to
live,
Deja
que
ésto
brille
ciuando
no
quieras
sentir
Let
this
shine
when
you
don't
want
to
feel
Eternamente
como
las
tardes
de
abril.
Eternally
like
the
afternoons
of
April.
Ven,
que
todos
tenemos
cargas
que
hacen
pasada
el
alma
Come,
as
we
all
have
burdens
that
make
the
soul
stale
Y
es
mas
duro
levantarse.
And
it
is
harder
to
get
up.
Ven,
sí
para
tu
no
hay
calma
y
las
mañanas
se
hacen
frias
Come,
if
for
you
there
is
no
calm
and
the
mornings
get
cold
Con
los
recuerdos
que
te
invaden.
With
the
memories
that
invade
you.
Ven,
porque
el
destino
es
perfecto
y
no
hay
nada
que
sea
casualidad
o
que
sea
un
juego.
Come,
because
destiny
is
perfect
and
nothing
is
a
coincidence
or
a
game.
Ven,
que
vales
mucho
más
de
lo
que
dicen
ellos
Come,
you
are
worth
much
more
than
they
say
Que
hay
más
gente
como
tú
esperando
un
día
nuevo.
That
there
are
more
people
like
you
waiting
for
a
new
day.
Y
así
salto
edificios
en
forma
de
nubes
sin
detener,
And
so
I
jump
buildings
in
the
form
of
clouds
without
stopping,
Vive
de
amor
siente
pasión
por
lo
que
puedar
tener,
Live
from
love,
feel
passion
for
what
I
may
have,
No
regreses
a
la
cama
con
el
odio
de
ayer,
Don't
go
back
to
bed
with
the
hatred
of
yesterday,
Mira
los
tiempo
no
vuelven
a
ser,
See
times
don't
come
back
to
be,
Así
que
entiende
que
la
vida
no
es
un
juego
de
todos
los
días
So
understand
that
life
is
not
an
everyday
game
Mira
el
timón
que
conduce
quien
te
guía.
See
the
helm
that
drives
who
guides
you.
Un
hombre
se
respeta,
si
respeta
su
familia
A
man
respects
himself,
if
he
respects
his
family
Amar
lejos
de
casa,
sin
destino
que
persiga.
Love
away
from
home,
without
a
destination
to
pursue.
LA
VIDA
NO
ES
DE
COBARDES
LIFE
IS
NOT
FOR
COWARDS
QUE
SE
SIENTAN
A
ESPERAR
A
LA
MUERTE
THAT
SIT
WAITING
FOR
DEATH
LLORANDO
POR
CONFIAR
EN
LASUERTE,
CRYING
BECAUSE
OF
TRUSTING
LUCK,
LA
ZONA
DE
CONFORT
SÓLO
TE
LLEVA
A
PERDER
THE
COMFORTABLE
ZONE
LEADS
YOUR
TO
LOSE.
TE
SORPRENDE
Y
ARRIESGA
TODO
LO
QUE
TIENES.
IT
SURPRISES
YOU
AND
RISKS
EVERYTHING
YOU
HAVE.
LA
VIDA
NO
ES
DE
COBARDES
LIFE
IS
NOT
FOR
COWARDS
QUE
SE
SIENTAN
A
ESPERAR
A
LA
MUERTE
THAT
SIT
WAITING
FOR
DEATH
LLORANDO
POR
CONFIAR
EN
LASUERTE,
CRYING
BECAUSE
OF
TRUSTING
LUCK,
LA
ZONA
DE
CONFORT
SÓLO
TE
LLEVA
A
PERDER
THE
COMFORTABLE
ZONE
LEADS
YOUR
TO
LOSE.
TE
SORPRENDE
Y
ARRIESGA
TODO
LO
QUE
TIENES
IT
SURPRISES
YOU
AND
RISKS
EVERYTHING
YOU
HAVE
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jefry Alejandro Martinez Garcia, Franklin Tacuma Silva, Camilo Toro Moratto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.