Aerosmith - Another Last Goodbye - traduction des paroles en allemand

Another Last Goodbye - Aerosmithtraduction en allemand




Another Last Goodbye
Noch ein letzter Abschied
Hey, give my heart a break
Hey, gib meinem Herzen eine Pause
You say it's you that loves me more
Du sagst, du liebst mich mehr
And then you kick and slam your door
Und dann trittst und knallst du deine Tür zu
And hey, while you're on your way
Und hey, während du auf dem Weg bist
I want to thank you for the ride
Möchte ich dir für die Fahrt danken
And pull the thorn out of my side
Und den Dorn aus meiner Seite ziehen
You call me your baby
Du nennst mich dein Baby
I kissed away the tears you cried
Ich küsste die Tränen weg, die du geweint hast
And then you go and leave me
Und dann gehst du und verlässt mich
You pissed off and alone
Sauer und allein
It's all about your sweet thing
Es geht nur um deine Süße
Or maybe it's the devil in your eyes
Oder vielleicht ist es der Teufel in deinen Augen
Yeah, what's it take to make this love survive
Ja, was braucht es, damit diese Liebe überlebt
Another last goodbye
Noch ein letzter Abschied
Another last goodbye
Noch ein letzter Abschied
You crash and burn with the pages turned
Du stürzt ab und verbrennst mit den umgeblätterten Seiten
In your black book full of names
In deinem schwarzen Buch voller Namen
And then you throw your frozen heart out in somebody else's flames
Und dann wirfst du dein gefrorenes Herz in die Flammen eines anderen
And it's a low down dirty, dirty shame
Und es ist eine verdammte Schande
Don't let this love slip through the tracks
Lass diese Liebe nicht durch die Gleise rutschen
I miss your claw marks on my back
Ich vermisse deine Kratzspuren auf meinem Rücken
You call me your baby
Du nennst mich dein Baby
I kissed away the tears you cried
Ich küsste die Tränen weg, die du geweint hast
And then you go and leave me
Und dann gehst du und verlässt mich
Pissed off and alone
Sauer und allein
Yeah, it's all about your sweet thing
Ja, es geht nur um deine Süße
Or maybe it's the devil in your eyes
Oder vielleicht ist es der Teufel in deinen Augen
Yeah, what's it take to make this love survive
Ja, was braucht es, damit diese Liebe überlebt
Another last goodbye
Noch ein letzter Abschied
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
I believe I've always been in love with you
Ich glaube, ich war schon immer in dich verliebt
Though we got caught up in the sway
Obwohl wir uns im Schwanken verfangen haben
Never know in where we left
Ich weiß nie, wo wir aufgehört haben
Been off the hook and out of hand
Vom Haken abgekommen und außer Kontrolle geraten
Sometimes I feel that love is a crime
Manchmal fühle ich, dass Liebe ein Verbrechen ist
'Cause I remember, yeah, the very first time
Denn ich erinnere mich, ja, an das allererste Mal
You call me your baby
Du nennst mich dein Baby
I kissed away the tears you cried
Ich küsste die Tränen weg, die du geweint hast
And then you go and leave me
Und dann gehst du und verlässt mich
I pissed off and alone
Ich bin sauer und allein
Yeah, it's all about your sweet thing
Ja, es geht nur um deine Süße
Or maybe it's the devil in your eyes
Oder vielleicht ist es der Teufel in deinen Augen
Yeah, what it takes to make this love survive
Ja, was braucht es, damit diese Liebe überlebt
Another last goodbye
Noch ein letzter Abschied
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja
Another last goodbye
Noch ein letzter Abschied
Another last goodbye
Noch ein letzter Abschied
Another last goodbye
Noch ein letzter Abschied
Another last goodbye
Noch ein letzter Abschied
Another last goodbye
Noch ein letzter Abschied
Another last goodbye
Noch ein letzter Abschied
Another last goodbye
Noch ein letzter Abschied
When I returned, your perception of reality to you
Wenn ich zurückkehrte, deine Wahrnehmung der Realität zu dir
Until next time
Bis zum nächsten Mal





Writer(s): Desmond Child, Joe Perry, Steven Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.