Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Another Last Goodbye
Noch ein letzter Abschied
Hey,
give
my
heart
a
break
Hey,
gib
meinem
Herzen
eine
Pause
You
say
it's
you
that
loves
me
more
Du
sagst,
du
liebst
mich
mehr
And
then
you
kick
and
slam
your
door
Und
dann
trittst
und
knallst
du
deine
Tür
zu
And
hey,
while
you're
on
your
way
Und
hey,
während
du
auf
dem
Weg
bist
I
want
to
thank
you
for
the
ride
Möchte
ich
dir
für
die
Fahrt
danken
And
pull
the
thorn
out
of
my
side
Und
den
Dorn
aus
meiner
Seite
ziehen
You
call
me
your
baby
Du
nennst
mich
dein
Baby
I
kissed
away
the
tears
you
cried
Ich
küsste
die
Tränen
weg,
die
du
geweint
hast
And
then
you
go
and
leave
me
Und
dann
gehst
du
und
verlässt
mich
You
pissed
off
and
alone
Sauer
und
allein
It's
all
about
your
sweet
thing
Es
geht
nur
um
deine
Süße
Or
maybe
it's
the
devil
in
your
eyes
Oder
vielleicht
ist
es
der
Teufel
in
deinen
Augen
Yeah,
what's
it
take
to
make
this
love
survive
Ja,
was
braucht
es,
damit
diese
Liebe
überlebt
Another
last
goodbye
Noch
ein
letzter
Abschied
Another
last
goodbye
Noch
ein
letzter
Abschied
You
crash
and
burn
with
the
pages
turned
Du
stürzt
ab
und
verbrennst
mit
den
umgeblätterten
Seiten
In
your
black
book
full
of
names
In
deinem
schwarzen
Buch
voller
Namen
And
then
you
throw
your
frozen
heart
out
in
somebody
else's
flames
Und
dann
wirfst
du
dein
gefrorenes
Herz
in
die
Flammen
eines
anderen
And
it's
a
low
down
dirty,
dirty
shame
Und
es
ist
eine
verdammte
Schande
Don't
let
this
love
slip
through
the
tracks
Lass
diese
Liebe
nicht
durch
die
Gleise
rutschen
I
miss
your
claw
marks
on
my
back
Ich
vermisse
deine
Kratzspuren
auf
meinem
Rücken
You
call
me
your
baby
Du
nennst
mich
dein
Baby
I
kissed
away
the
tears
you
cried
Ich
küsste
die
Tränen
weg,
die
du
geweint
hast
And
then
you
go
and
leave
me
Und
dann
gehst
du
und
verlässt
mich
Pissed
off
and
alone
Sauer
und
allein
Yeah,
it's
all
about
your
sweet
thing
Ja,
es
geht
nur
um
deine
Süße
Or
maybe
it's
the
devil
in
your
eyes
Oder
vielleicht
ist
es
der
Teufel
in
deinen
Augen
Yeah,
what's
it
take
to
make
this
love
survive
Ja,
was
braucht
es,
damit
diese
Liebe
überlebt
Another
last
goodbye
Noch
ein
letzter
Abschied
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
I
believe
I've
always
been
in
love
with
you
Ich
glaube,
ich
war
schon
immer
in
dich
verliebt
Though
we
got
caught
up
in
the
sway
Obwohl
wir
uns
im
Schwanken
verfangen
haben
Never
know
in
where
we
left
Ich
weiß
nie,
wo
wir
aufgehört
haben
Been
off
the
hook
and
out
of
hand
Vom
Haken
abgekommen
und
außer
Kontrolle
geraten
Sometimes
I
feel
that
love
is
a
crime
Manchmal
fühle
ich,
dass
Liebe
ein
Verbrechen
ist
'Cause
I
remember,
yeah,
the
very
first
time
Denn
ich
erinnere
mich,
ja,
an
das
allererste
Mal
You
call
me
your
baby
Du
nennst
mich
dein
Baby
I
kissed
away
the
tears
you
cried
Ich
küsste
die
Tränen
weg,
die
du
geweint
hast
And
then
you
go
and
leave
me
Und
dann
gehst
du
und
verlässt
mich
I
pissed
off
and
alone
Ich
bin
sauer
und
allein
Yeah,
it's
all
about
your
sweet
thing
Ja,
es
geht
nur
um
deine
Süße
Or
maybe
it's
the
devil
in
your
eyes
Oder
vielleicht
ist
es
der
Teufel
in
deinen
Augen
Yeah,
what
it
takes
to
make
this
love
survive
Ja,
was
braucht
es,
damit
diese
Liebe
überlebt
Another
last
goodbye
Noch
ein
letzter
Abschied
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ja,
ja,
ja,
ja
Another
last
goodbye
Noch
ein
letzter
Abschied
Another
last
goodbye
Noch
ein
letzter
Abschied
Another
last
goodbye
Noch
ein
letzter
Abschied
Another
last
goodbye
Noch
ein
letzter
Abschied
Another
last
goodbye
Noch
ein
letzter
Abschied
Another
last
goodbye
Noch
ein
letzter
Abschied
Another
last
goodbye
Noch
ein
letzter
Abschied
When
I
returned,
your
perception
of
reality
to
you
Wenn
ich
zurückkehrte,
deine
Wahrnehmung
der
Realität
zu
dir
Until
next
time
Bis
zum
nächsten
Mal
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmond Child, Joe Perry, Steven Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.