Paroles et traduction Aerosmith - Another Last Goodbye
Another Last Goodbye
Последнее прощание
Hey,
give
my
heart
a
break
Эй,
дай
моему
сердцу
передышку,
You
say
it's
you
that
loves
me
more
Ты
говоришь,
что
это
ты
любишь
меня
больше,
And
then
you
kick
and
slam
your
door
А
потом
пинаешь
и
хлопаешь
дверью.
And
hey,
while
you're
on
your
way
И
эй,
пока
ты
собираешься,
I
want
to
thank
you
for
the
ride
Хочу
поблагодарить
тебя
за
поездку
And
pull
the
thorn
out
of
my
side
И
вытащить
занозу
из
моей
души.
You
call
me
your
baby
Ты
зовёшь
меня
своим
малышом,
I
kissed
away
the
tears
you
cried
Я
целовал
твои
слёзы,
And
then
you
go
and
leave
me
А
потом
ты
берёшь
и
бросаешь
меня
You
pissed
off
and
alone
Злой
и
одинокий.
It's
all
about
your
sweet
thing
Всё
дело
в
твоей
сладкой
лжи,
Or
maybe
it's
the
devil
in
your
eyes
Или,
может,
в
дьяволе
в
твоих
глазах.
Yeah,
what's
it
take
to
make
this
love
survive
Да,
чего
же
нужно,
чтобы
эта
любовь
выжила?
Another
last
goodbye
Ещё
одно
последнее
прощание,
Another
last
goodbye
Ещё
одно
последнее
прощание.
You
crash
and
burn
with
the
pages
turned
Ты
сгораешь
дотла,
перелистывая
страницы
In
your
black
book
full
of
names
В
своей
чёрной
книжке,
полной
имён,
And
then
you
throw
your
frozen
heart
out
in
somebody
else's
flames
А
потом
бросаешь
своё
ледяное
сердце
в
пламя
кого-то
другого.
And
it's
a
low
down
dirty,
dirty
shame
И
это
просто
низкий,
грязный,
грязный
позор.
Don't
let
this
love
slip
through
the
tracks
Не
дай
этой
любви
сойти
с
рельсов,
I
miss
your
claw
marks
on
my
back
Мне
не
хватает
следов
твоих
когтей
на
моей
спине.
You
call
me
your
baby
Ты
зовёшь
меня
своим
малышом,
I
kissed
away
the
tears
you
cried
Я
целовал
твои
слёзы,
And
then
you
go
and
leave
me
А
потом
ты
берёшь
и
бросаешь
меня
Pissed
off
and
alone
Злым
и
одиноким.
Yeah,
it's
all
about
your
sweet
thing
Да,
всё
дело
в
твоей
сладкой
лжи,
Or
maybe
it's
the
devil
in
your
eyes
Или,
может,
в
дьяволе
в
твоих
глазах.
Yeah,
what's
it
take
to
make
this
love
survive
Да,
чего
же
нужно,
чтобы
эта
любовь
выжила?
Another
last
goodbye
Ещё
одно
последнее
прощание,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
I
believe
I've
always
been
in
love
with
you
Кажется,
я
всегда
был
в
тебя
влюблён,
Though
we
got
caught
up
in
the
sway
Хотя
мы
и
попали
под
влияние
страсти.
Never
know
in
where
we
left
Никогда
не
знаешь,
где
мы
сорвались,
Been
off
the
hook
and
out
of
hand
Были
без
тормозов
и
вышли
из-под
контроля.
Sometimes
I
feel
that
love
is
a
crime
Иногда
мне
кажется,
что
любовь
- это
преступление,
'Cause
I
remember,
yeah,
the
very
first
time
Потому
что
я
помню,
да,
тот
самый
первый
раз.
You
call
me
your
baby
Ты
зовёшь
меня
своим
малышом,
I
kissed
away
the
tears
you
cried
Я
целовал
твои
слёзы,
And
then
you
go
and
leave
me
А
потом
ты
берёшь
и
бросаешь
меня
I
pissed
off
and
alone
Злым
и
одиноким.
Yeah,
it's
all
about
your
sweet
thing
Да,
всё
дело
в
твоей
сладкой
лжи,
Or
maybe
it's
the
devil
in
your
eyes
Или,
может,
в
дьяволе
в
твоих
глазах.
Yeah,
what
it
takes
to
make
this
love
survive
Да,
чего
же
нужно,
чтобы
эта
любовь
выжила?
Another
last
goodbye
Ещё
одно
последнее
прощание,
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да.
Another
last
goodbye
Ещё
одно
последнее
прощание,
Another
last
goodbye
Ещё
одно
последнее
прощание,
Another
last
goodbye
Ещё
одно
последнее
прощание,
Another
last
goodbye
Ещё
одно
последнее
прощание,
Another
last
goodbye
Ещё
одно
последнее
прощание,
Another
last
goodbye
Ещё
одно
последнее
прощание,
Another
last
goodbye
Ещё
одно
последнее
прощание.
When
I
returned,
your
perception
of
reality
to
you
Когда
я
верну
тебе
твоё
восприятие
реальности,
Until
next
time
До
следующего
раза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Desmond Child, Joe Perry, Steven Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.