Paroles et traduction Aerosmith - Beautiful
A
friend
of
mine
was
talkin'
Мой
друг
болтала,
I
was
ear
jacking,
eaves
dropping
Я
слушал
вполуха,
подслушивал,
Down
on
my
knees
Встав
на
колени,
So
I
could
hear
what
she
was
sayin'
Чтобы
расслышать,
что
она
говорит.
As
I
got
closer
По
мере
того,
как
я
приближался
To
her
fire,
her
desire
К
ее
огню,
ее
желанию,
Was
to
lead
me
on
and
on
and
on
Оно
должно
было
вести
меня
дальше,
дальше,
дальше.
And
it
was
like
И
это
было
как...
Be
beautiful!
Будь
прекрасна!
We're
free
again,
we're
outta
here
Мы
снова
свободны,
мы
выбрались
отсюда.
Be
beautiful!
Будь
прекрасна!
You
be
my
friend
Будь
моей
подругой,
Let's
disappear
Давай
исчезнем.
Now
I
got
to
thinking
Теперь
я
задумался
Bout
the
high
speed
dirty
deed
О
скоростной,
грязной
выходке.
It's
what
I
want,
what
you
need
Это
то,
чего
я
хочу,
что
тебе
нужно.
I
think
you
best
believe
it
Думаю,
тебе
лучше
в
это
поверить.
Call
it
what
you
will
Называй
это
как
хочешь,
But
you
still
gotta
know
Но
ты
все
равно
должна
знать,
We
can
skin
it,
we
can
sit
it
Мы
можем
это
ободрать,
мы
можем
это
усадить,
Yeah,
so
baby
let's
begin
it
Да,
давай,
детка,
начнем
это.
Be
beautiful!
Будь
прекрасна!
We're
free
again,
we're
outta
here
Мы
снова
свободны,
мы
выбрались
отсюда.
Be
beautiful!
Будь
прекрасна!
You
be
my
friend,
let's
disappear
Будь
моей
подругой,
давай
исчезнем.
Be
beautiful!
Будь
прекрасна!
Do
all
the
things
we
never
tried
Делай
все
то,
что
мы
никогда
не
пробовали.
Be
beautiful!
Будь
прекрасна!
Just
spread
your
wings
and
let
it
fly
Просто
расправь
свои
крылья
и
позволь
этому
лететь.
(Beautiful,
beautiful,
beautiful)
(Прекрасна,
прекрасна,
прекрасна)
(Beautiful,
beautiful)
(Прекрасна,
прекрасна)
(Beautiful!)
(Прекрасна!)
Beautiful!
Будь
прекрасна!
We're
free
again,
we're
outta
here
Мы
снова
свободны,
мы
выбрались
отсюда.
Beautiful!
Будь
прекрасна!
You,
me,
my
friend,
let's
disappear
Ты,
я,
моя
подруга,
давай
исчезнем.
Beautiful!
Будь
прекрасна!
Do
all
the
things
we
never
tried
Делай
все
то,
что
мы
никогда
не
пробовали.
Beautiful!
Будь
прекрасна!
Just
spread
your
wings
and
let
it
fly
Просто
расправь
свои
крылья
и
позволь
этому
лететь.
(Beautiful,
beautiful,
beautiful)
(Прекрасна,
прекрасна,
прекрасна)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Tyler, Marti Frederiksen, Tom Hamilton, Brad Whitford, Joey Kramer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.