Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Legendary Child
Legendäres Kind
Leeeegeeendaaary
Chiiiild
Leeeegeeendaaares
Kiiiind
(I'll
tell
ya'
what
im
talkin'
about)
(Ich
sag'
dir,
wovon
ich
rede)
Makin'
love
at
seventeen
Liebe
machen
mit
siebzehn
Yeah
we
had
the
luck
Ja,
wir
hatten
Glück
But
we
traded
em'
toys
Aber
wir
tauschten
Spielzeug
For
other
joys
Gegen
andere
Freuden
Yeah
we
did't
give
a
Ja,
es
war
uns
egal
(Woah
oh
oh
oh)
(Woah
oh
oh
oh)
I
took
a
chance
at
the
high
school
dance
Ich
nutzte
eine
Chance
beim
Highschool-Tanz
Never
knowin'
wrong
from
right
Wusste
nie,
was
richtig
oder
falsch
ist
And
that
same
show
40
years
ago
Und
dieselbe
Show
vor
40
Jahren
Bein'
televised
tonight
Wird
heute
Abend
im
Fernsehen
übertragen
'Cause
journey
from
inside
my
head
Denn
die
Reise
aus
meinem
Kopf
To
the
Taj
Mahal
Zum
Taj
Mahal
I
went
from
never
havin'
none
Ich
ging
von
niemals
etwas
haben
To
wanna
have
it
all
Zu
alles
haben
wollen
I
want
to
keep
that
dream
alive
Ich
will
diesen
Traum
am
Leben
erhalten
And
eat
that
honey
from
the
hive
Und
diesen
Honig
aus
dem
Bienenstock
essen
All
the
noise
All
der
Lärm
And
all
the
clamour
Und
all
das
Getöse
No
suprise
Keine
Überraschung
You
know
i
am
a
Du
weißt,
ich
bin
ein
LEGENDARY
CHILD...
LEGENDÄRES
KIND...
(I
think
that
what
im
tryin'
'ta
say)
(Ich
glaube,
was
ich
versuche
zu
sagen)
Sticks
and
stones
will
break
your
bones
Stöcke
und
Steine
werden
deine
Knochen
brechen
At
least
they'll
re-arrange
Zumindest
werden
sie
sie
neu
anordnen
I
drop
a
dime
every
time
Ich
werfe
jedes
Mal
einen
Groschen
ein
I
get
myself
a
nickel's
change
Wenn
ich
mir
einen
Nickel
Wechselgeld
hole
They
say
we
don't
know
jack
Sie
sagen,
wir
wissen
nichts
And
then
we
proved
em'
wrong
Und
dann
haben
wir
ihnen
das
Gegenteil
bewiesen
We
traded
in
our
soul's
at
night
Wir
haben
nachts
unsere
Seelen
eingetauscht
And
sold
em'
for
a
song!
Und
sie
für
ein
Lied
verkauft!
And
if
satan
had
a
lady
friend
Und
wenn
Satan
eine
Freundin
hätte
Her
name
was
Mary
Jane
Ihr
Name
wäre
Mary
Jane
I
never
wondered
why
she
tryed
Ich
habe
mich
nie
gefragt,
warum
sie
versuchte
To
drive
us
quite
insane
Uns
in
den
Wahnsinn
zu
treiben
And
how
we
got
that
golden
fleece
Und
wie
wir
dieses
goldene
Vlies
bekamen
From
tokin'
on
that
pipe
of
peace
Vom
Rauchen
dieser
Friedenspfeife
But
yet
as
far
as
i
can
see
Aber
soweit
ich
sehen
kann
There
is
a
god
Gibt
es
einen
Gott
'Cause
i
got
me
a
Denn
ich
habe
mir
ein
LEGENDARY
CHILD
LEGENDÄRES
KIND
LEGENDARY
CHILD
LEGENDÄRES
KIND
Legendary...
Legendäres...
LEGENDARY
CHILD
LEGENDÄRES
KIND
LEGENDARY
CHILD
LEGENDÄRES
KIND
Whoa
oh,
Whoa
oh
Whoa
oh,
Whoa
oh
Whoa
oh,
Whoa
oh
Whoa
oh,
Whoa
oh
Whoa
oh,
Whoa
oh
Whoa
oh,
Whoa
oh
Whoa
oh,
Whoa
oh
Whoa
oh,
Whoa
oh
LEGENDARY
CHILD
(Woah
oh)
LEGENDÄRES
KIND
(Woah
oh)
Whoa
oh,
Whoa
oh
Whoa
oh,
Whoa
oh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jim Vallance, Joe Perry, Steven Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.