Paroles et traduction Aerosmith - Out Go the Lights
Out Go the Lights
Гаснет свет
Some
girls
awfully
risky
Есть
девчонки
чертовски
опасные,
And
some
girls
kicking
the
stall
Есть
девчонки,
ломающие
шаблоны.
Give
it
up
women
and
whiskey
Брось
ты
эти
бабские
штучки
и
виски,
Yeah
you
ain't
got
nothing
at
all
Ведь
у
тебя
нет
ничегошеньки,
But
a
sign
on
the
wall
that
hung
on
the
tack
Кроме
вывески
на
стене,
прибитой
кнопкой,
Said
liquor
in
the
front
and
poker
in
the
back
На
которой
написано:
«Выпивка
спереди,
а
покер
сзади».
I
got
no
more
lonely
nights
У
меня
больше
не
будет
одиноких
ночей,
Ya-ya
baby
till
out
goes
the
lights
Да-да,
детка,
пока
не
гаснет
свет.
If
you
wanna
take
a
lookie
cookie
Если
хочешь
взглянуть
на
печеньку,
Tonight
might
be
your
lucky
nighty
night
night
Сегодня
может
быть
твоя
счастливая
ночка,
ночка,
ночка.
How
they
go
deja-booty
Как
же
они
любят
дежавю,
You're
a
yaya
baby
tonight
Ты
моя
цыпочка
сегодня.
Way
to
go
thought
you
knew
me
Вот
так-то,
думал,
ты
меня
знаешь,
Yeah
but
you're
not
getting
it
right
Да
только
все
равно
не
так
все
понимаешь.
But
it's
cool
Но
это
круто,
Too
cool
for
cat
Слишком
круто
для
кошки,
A
little
bit
of
this
and
a
little
bit
of
that
Немного
того,
немного
другого.
Had
a
red
hot
maybe
on
a
cold
summer
night
Была
у
меня
красотка
жаркая
одной
холодной
летней
ночью,
Ya-ya
baby
till
out
goes
the
lights
Да-да,
детка,
пока
не
гаснет
свет.
If
you
wanna
taste
the
cookie
Если
хочешь
попробовать
печеньку,
Lookie
tonight
might
be
your
lucky
Взгляни,
сегодня
может
быть
твоя
счастливая...
Roses
are
red,
my
lips
on
you
Розы
красные,
мои
губы
на
тебе,
But
you
couldn't
tell
by
the
things
that
we
do
Но
ты
бы
не
догадался
по
тому,
что
мы
делаем,
The
things
that
we
see
are
so
out
of
sight
То,
что
мы
видим,
настолько
невероятно,
We'll
have
to
see
when
we
turn
out
the
light
Увидим,
когда
выключим
свет.
Living
in
the
land
of
love
Живу
на
земле
любви,
Living
in
the
land
of
love
Живу
на
земле
любви,
Living
in
the
land
of
love
Живу
на
земле
любви,
Living
in
the
land
of
love
Живу
на
земле
любви,
Living
in
the
land
of
love
Живу
на
земле
любви,
Living
in
the
land
of
love
Живу
на
земле
любви.
Living
on
coochie
and
romance
Живу
на
ласке
и
романтике,
Waiting
on
cupid
to
call
Жду,
когда
Купидон
позвонит.
Some
people
say
that's
livin'
Некоторые
называют
это
жизнью,
Yeah
but
that
ain't
livin'
at
all
Да
только
это
вовсе
не
жизнь.
And
it's
cool,
that's
how
I
roll
И
это
круто,
вот
так
я
живу,
You
get
a
little
lovin'
if
you
got
a
lot
of
soul
Ты
получишь
немного
любви,
если
у
тебя
много
души.
And
it's
for
sure,
when
love's
just
right
И
это
точно,
когда
любовь
настоящая,
Ya-ya
baby
when
out
goes
the
lights
Да-да,
детка,
когда
гаснет
свет.
If
you
want
a
little
nookie
Если
хочешь
немного
любви,
Cookie
tonight
might
be
your
lucky
Печенька,
сегодня
может
быть
твоя
счастливая...
Roses
are
red,
my
lips
on
you
Розы
красные,
мои
губы
на
тебе,
But
you
couldn't
tell
by
the
things
that
we
do
Но
ты
бы
не
догадался
по
тому,
что
мы
делаем.
The
things
that
we
see
are
so
out
of
sight
То,
что
мы
видим,
настолько
невероятно,
We'll
have
to
see
when
we
turn
out
the
light
Увидим,
когда
выключим
свет.
Ooh-ah-ooh
yeah
yeah
О-а-о,
да,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Perry, Steven Tyler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.