Paroles et traduction Aerosmith - Something's Gotta Give
Something's Gotta Give
Что-то должно произойти
Cyberotic
head
explode
Кибернетическая
голова
взрывается
Information
overload
Информационная
перегрузка
And
I
just
can't
take
anymore
И
я
больше
не
могу
это
выносить
And
I'm
gonna
break
И
я
сломаюсь
(Something's
gotta
give)
Tell
me
when
to
turn
the
screw
(Что-то
должно
произойти)
Скажи
мне,
когда
закрутить
гайку
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Тебя
беспокоит
шум
в
моей
голове?
(Something's
gotta
give)
Comic
books
are
comin'
true
(Что-то
должно
произойти)
Комиксы
становятся
реальностью
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Тебя
беспокоит
шум
в
моей
голове?
Digerotic
mass
appeal
Цифровая
массовая
привлекательность
Feels
like
flesh
but
tastes
unreal
На
ощупь
как
плоть,
но
на
вкус
нереальная
And
I'm
gonna
break
И
я
сломаюсь
(Something's
gotta
give)
Tell
me
when
to
turn
the
screw
(Что-то
должно
произойти)
Скажи
мне,
когда
закрутить
гайку
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Тебя
беспокоит
шум
в
моей
голове?
(Something's
gotta
give)
Don't
you
lie
now
tell
me
true
(Что-то
должно
произойти)
Не
лги
мне,
скажи
правду
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Тебя
беспокоит
шум
в
моей
голове?
(Something's
gotta
give)
Hold
your
breath
'til
you
turn
blue
(Что-то
должно
произойти)
Задержи
дыхание,
пока
не
посинеешь
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Тебя
беспокоит
шум
в
моей
голове?
(Something's
gotta
give)
Comic
books
are
comin'
true
(Что-то
должно
произойти)
Комиксы
становятся
реальностью
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Тебя
беспокоит
шум
в
моей
голове?
If
love
that
seemed
to
fall
from
grace
Если
любовь,
которая,
казалось,
пала
Was
sitting
on
your
interface
Сидела
на
твоем
интерфейсе
Your
megahertz
she
can't
forgive
Твои
мегагерцы
она
не
может
простить
Your
love
it
died
before
you
ever
lived
Твоя
любовь
умерла
до
того,
как
ты
родился
(Something's
gotta
give)
Tell
me
when
to
turn
the
screw
(Что-то
должно
произойти)
Скажи
мне,
когда
закрутить
гайку
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Тебя
беспокоит
шум
в
моей
голове?
(Something's
gotta
give)
Don't
you
lie
now
tell
me
true
(Что-то
должно
произойти)
Не
лги
мне,
скажи
правду
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Тебя
беспокоит
шум
в
моей
голове?
(Something's
gotta
give)
Hold
your
breath
'til
you
turn
blue
(Что-то
должно
произойти)
Задержи
дыхание,
пока
не
посинеешь
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Тебя
беспокоит
шум
в
моей
голове?
(Something's
gotta
give)
Comic
books
are
comin'
true
(Что-то
должно
произойти)
Комиксы
становятся
реальностью
Does
the
noise
in
my
head
bother
you
Тебя
беспокоит
шум
в
моей
голове?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Steven Tyler, Joe Perry, Marti Frederiksen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.