Aerosmith - The Farm - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - The Farm




The Farm
Ферма
(It's not a place you can get to
(Это не то место, куда ты можешь добраться
By a boat or a train... it's far, far away...
На лодке или поезде... это далеко, очень далеко...)
(Words from Wizard of Oz)
(слова из Волшебника страны Оз)
Oaahh!
О-о-о!
There's a cockroach in my coffee
В моем кофе таракан,
There's a needle in my arm
В моей руке игла.
And I feel like New York City
Я чувствую себя как в Нью-Йорке.
Get me to the farm
Отправь меня на ферму.
Get me to the farm
Отправь меня на ферму,
Get me to the farm
Отправь меня на ферму,
Somebody get me to the farm
Кто-нибудь, отправьте меня на ферму.
I got terminal uniqueness
У меня неизлечимая уникальность,
I'm an egocentric man
Я эгоцентричный человек.
I get caught up in my freakness
Я погружаюсь в свою странность,
But I ain't no Peter Pan
Но я не Питер Пэн.
Get me to the farm
Отправь меня на ферму.
Get me to the farm
Отправь меня на ферму,
Get me to the farm
Отправь меня на ферму,
Get me...
Отправь меня...
Buckle up straightjack
Пристегнись, смирительная рубашка,
Sanity is such a drag
Здравомыслие - такая скука.
Jellybean thorazene
Желейный торазин,
Transcendental jet lag
Трансцендентальный джетлаг.
Sanity I ain't gotta
Здравомыслие мне не нужно,
Feeling like a pinata
Чувствую себя пиньятой.
Sucker punch, blowin' lunch
Удар исподтишка, выбивающий обед,
Motherload, pigeonholed
Золотая жила, загнан в угол.
I'm feeling like I'm gonna explode
Я чувствую, что сейчас взорвусь.
Yeah, I wanna shave my head and
Да, я хочу побриться налысо,
I wanna be a Hare Krishna
Хочу стать кришнаитом,
Tattoo a dot right on my head
Вытатуировать точку прямо на голове.
Heh, heh
Хе-хе.
And the prozac is my fixer
И прозак - мой фиксатор,
I am the living dead
Я живой мертвец.
(Follow the yellow brick road...
(Следуй по дороге из желтого кирпича...
Follow the yellow brick road...)
Следуй по дороге из желтого кирпича...)
Take me to the farm
Отвези меня на ферму,
Take me to the farm
Отвези меня на ферму,
Somebody get me to the farm
Кто-нибудь, отвезите меня на ферму,
Somebody take me to the farm
Кто-нибудь, отвезите меня на ферму.
Take me to the farm
Отвези меня на ферму,
Take me to the farm
Отвези меня на ферму,
Somebody take me to the farm
Кто-нибудь, отвезите меня на ферму,
Somebody take me to the farm
Кто-нибудь, отвезите меня на ферму.
Take me to the farm
Отвези меня на ферму,
Take me to the farm
Отвези меня на ферму,
Take me to the farm
Отвези меня на ферму.
(Repeat last verse)
(Повторить последний куплет)
Take me to the farm
Отвези меня на ферму,
Take me to the farm
Отвези меня на ферму,
Somebody get me to the farm
Кто-нибудь, доставьте меня на ферму.
(Wake up, honey... Then I'm sure to
(Проснись, милая... Тогда я точно
Get a brain, a heart, a home, the nerve)
Получу мозги, сердце, дом, смелость.)





Writer(s): Steven Tyler, Joe Perry, Herbert Stothart, Harold Arlen, E.y. Harburg, Mark Jeffrey Hudson, Stephen Emil Dudas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.