Paroles et traduction Aerosmith - Walkin' The Dog - Live at WKRQ Counterpart Studios, Cincinatti, OH - 1971
Mary
Mack,
dressed
in
black
Мэри
Мак,
одетая
в
черное
Silver
buttons
up
and
down
her
back
Серебряные
пуговицы
на
спине
How'd
I
know?
Yes,
she
told
Откуда
я
знал?
Да,
она
сказала
She
broke
her
needle,
now
she
can't
sew
Она
сломала
иголку,
теперь
она
не
может
шить
Walkin'
the
dog
Выгуливаю
собаку
I'm
just
a-walkin'
your
dog
Я
просто
выгуливаю
твою
собаку
Well,
if
you
don't
know
how
to
do
it
Что
ж,
если
вы
не
знаете,
как
это
сделать
I'll
show
you
how
to
walk
the
dog
Я
покажу
тебе,
как
выгуливать
собаку
Ask
your
mama
for
fifteen
cents
Попроси
у
своей
мамы
пятнадцать
центов
To
see
the
elephant
jump
the
fence
Чтобы
увидеть,
как
слон
перепрыгивает
через
забор
It
jumped
so
high,
it
touched
the
sky
Он
подпрыгнул
так
высоко,
что
коснулся
неба
Didn't
come
back
'til
the
fourth
of
July
Не
возвращался
до
четвертого
июля
I'm
walkin'
the
dog
Я
выгуливаю
собаку
I'm
just
a-walkin'
your
dog
Я
просто
выгуливаю
твою
собаку
Well,
if
you
don't
know
how
to
do
it
Что
ж,
если
вы
не
знаете,
как
это
сделать
I'll
show
you
how
to
walk
the
dog
Я
покажу
тебе,
как
выгуливать
собаку
Mary
Mary,
quite
contrary
Мэри
Мэри,
совершенно
противоположная
How
does
your
garden
grow?
Как
растет
ваш
сад?
Well
well,
silver
bells
and
little
bitty
bitty
white
shells
Ну-ну,
серебряные
колокольчики
и
маленькие-крошечные
белые
ракушки
Pretty
maids
all
in
a
row
Хорошенькие
горничные
все
подряд
Walkin'
your
dog
Выгуливаешь
свою
собаку
I'm
just
a-walkin'
your
dog
Я
просто
выгуливаю
твою
собаку
Well,
if
you
don't
know
how
to
do
it
Что
ж,
если
вы
не
знаете,
как
это
сделать
I'll
show
you
how
to
walk
the
dog,
yeah
Я
покажу
тебе,
как
выгуливать
собаку,
да
Well,
if
you
don't
know
how
to
do
it
Что
ж,
если
вы
не
знаете,
как
это
сделать
I'll
show
you
how
to
walk
the
dog
Я
покажу
тебе,
как
выгуливать
собаку
Well,
if
you
don't
know
how
to
do
it
Что
ж,
если
вы
не
знаете,
как
это
сделать
I'll
show
you
how
to
walk
the
dog
Я
покажу
тебе,
как
выгуливать
собаку
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rufus Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.