Aerosmith - What Could Have Been Love - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - What Could Have Been Love




What Could Have Been Love
Чего Могла Бы Стать Наша Любовь
I wake up and wonder how everything went wrong
Я просыпаюсь и думаю, как все пошло не так,
Am I the one to blame?
Виноват ли я?
I gave up and left you for a nowhere-bound train
Я сдался и оставил тебя ради поезда в никуда,
Now that train has come and gone
Теперь этот поезд пришел и ушел.
I close my eyes and see you lying in my bed
Я закрываю глаза и вижу тебя лежащей в моей постели,
And I still dreamed of that day
И я все еще мечтаю об этом дне.
What could have been love should have been the only thing that was ever meant to be
То, что могло бы быть любовью, должно было быть единственным, что когда-либо предназначалось,
Didn't know, couldn't see what was right in front of me
Я не знал, не видел, что было прямо передо мной,
And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free
И теперь, когда я одинок, у меня осталась только пустота, которая приходит с свободой.
What could have been love will never be
То, что могло бы быть любовью, никогда не будет.
An old friend who told me that you found somebody new
Старый друг сказал мне, что ты нашла кого-то нового,
Oh, you're finally moving on
О, ты наконец-то двигаешься дальше.
You think that I'd be over you after all these years
Ты думаешь, что я бы забыл тебя после всех этих лет,
Yeah, but time has proved it wrong
Да, но время доказало обратное,
'Cause I'm still holdin' on
Потому что я все еще держусь.
What could have been love should have been the only thing that was ever meant to be
То, что могло бы быть любовью, должно было быть единственным, что когда-либо предназначалось,
Didn't know, couldn't see what was right in front of me (what could have been love)
Не знал, не видел, что было прямо передо мной (чего могла бы стать наша любовь),
And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free
И теперь, когда я одинок, у меня осталась только пустота, которая приходит с свободой.
What could have been love will never be
То, что могло бы быть любовью, никогда не будет.
We've gone our separate ways
Мы пошли разными путями,
Say goodbye to another day
Прощай, еще один день.
I still wonder where you are
Мне все еще интересно, где ты,
Are you too far from turning back?
Ты слишком далеко, чтобы повернуть назад?
You were slipping through my hands and I didn't understand
Ты ускользала сквозь мои пальцы, а я не понимал.
What could have been love should have been the only thing that was ever meant to be
То, что могло бы быть любовью, должно было быть единственным, что когда-либо предназначалось,
Didn't know, couldn't see what was right in front of me (what could have been love)
Не знал, не видел, что было прямо передо мной (чего могла бы стать наша любовь),
And now that I'm alone all I have is emptiness that comes from being free
И теперь, когда я одинок, у меня осталась только пустота, которая приходит с свободой.
What could have been love will never be
То, что могло бы быть любовью, никогда не будет.
What could have been love will never be
То, что могло бы быть любовью, никогда не будет.
What could have been love
Чего могла бы стать наша любовь,
What could have been love
Чего могла бы стать наша любовь,
What could have been love (what could have been, what could have been)
Чего могла бы стать наша любовь (чего могла бы стать, чего могла бы стать),
What could have been (love)
Чего могла бы стать (любовь).





Writer(s): Martin Frederiksen, Russ Irwin, Steven Tyler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.