Paroles et traduction Aerosmith - Amazing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
kept
the
right
ones
out
Я
не
пускал
тех,
кто
нужен,
And
let
the
wrong
ones
in
А
впускал
тех,
кто
не
стоил
ничего.
Had
an
angel
of
mercy
Ангел
милосердия
был
со
мной,
To
see
me
through
all
my
sins
Видел
все
мои
грехи.
There
were
times
in
my
life
Были
времена
в
моей
жизни,
When
I
was
goin′
insane
Когда
я
сходил
с
ума,
Tryin'
to
walk
through
the
pain
Пытаясь
пройти
сквозь
боль.
And
when
I
lost
my
grip
И
когда
я
терял
контроль
And
I
hit
the
floor
И
падал
на
пол,
Yeah,
I
thought
I
could
leave
Да,
я
думал,
что
могу
уйти,
But
couldn′t
get
out
the
door
Но
не
мог
выйти
за
дверь.
I
was
so
sick
and
tired
Мне
так
надоело
Of
livin'
a
lie
Жить
во
лжи,
I
was
wishin'
that
I
would
die
Я
хотел
умереть.
It′s
amazing
Это
удивительно,
With
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
You
finally
see
the
light
Ты
наконец
видишь
свет.
It′s
amazing
Это
удивительно,
When
the
moment
arrives
Когда
наступает
момент,
You
know
you'll
be
alright
Ты
знаешь,
что
все
будет
хорошо.
It′s
amazing
Это
удивительно,
And
I'm
sayin′
a
prayer
И
я
молюсь
For
the
desperate
hearts
tonight
За
отчаявшиеся
сердца
сегодня.
That
one
last
shot's
a
permanent
vacation
Этот
последний
выстрел
— вечный
отпуск,
And
how
high
can
you
fly
with
broken
wings?
И
как
высоко
ты
можешь
взлететь
со
сломанными
крыльями?
Life′s
a
journey,
not
a
destination
Жизнь
— это
путешествие,
а
не
место
назначения,
And
I
just
can't
tell
just
what
tomorrow
brings,
yeah
И
я
просто
не
знаю,
что
принесет
завтрашний
день,
да.
You
have
to
learn
to
crawl
Ты
должна
научиться
ползать,
Before
you
learn
to
walk
Прежде
чем
научишься
ходить,
But
I
just
couldn't
listen
Но
я
просто
не
мог
слушать
To
all
that
righteous
talk,
oh
yeah
Все
эти
праведные
речи,
о
да.
Well,
I
was
out
on
the
street
Ну,
я
был
на
улице,
Just
tryin′
to
survive
Просто
пытался
выжить,
Scratchin′
to
stay
Цепляясь,
Alive
Чтобы
остаться
в
живых.
It's
amazing
Это
удивительно,
With
the
blink
of
an
eye
В
мгновение
ока
You
finally
see
the
light
Ты
наконец
видишь
свет.
It′s
amazing
Это
удивительно,
When
the
moment
arrives
Когда
наступает
момент,
That
you
know
you'll
be
alright
Когда
ты
знаешь,
что
все
будет
хорошо.
It′s
amazing
Это
удивительно,
And
I'm
sayin′
a
prayer
И
я
молюсь
For
the
desperate
hearts
tonight
За
отчаявшиеся
сердца
сегодня.
Desperate
hearts,
desperate
hearts
Отчаявшиеся
сердца,
отчаявшиеся
сердца,
Baby
wanna
see
what
I
can
give
her
tonight
Детка,
хочу
увидеть,
что
я
могу
ей
дать
сегодня.
Oh,
baby,
oh
baby,
oh
baby
no
О,
детка,
о
детка,
о
детка,
нет,
Say
you
wanna
go
Скажи,
что
хочешь
уйти.
Love
is
so
amazing
Любовь
так
удивительна,
Never
let
me
go
Никогда
не
отпускай
меня.
It's
love,
love
Это
любовь,
любовь,
It's
love,
it′s
love,
love
Это
любовь,
это
любовь,
любовь,
It′s
love,
it's
love,
love
Это
любовь,
это
любовь,
любовь,
And
it′s
love
И
это
любовь.
So,
from
all
of
us
at
Aerosmith
Итак,
от
всех
нас,
Aerosmith,
To
all
of
you
out
there,
wherever
you
are
Всем
вам,
где
бы
вы
ни
были,
Remember,
the
light
at
the
end
of
the
tunnel
may
be
you
Помните,
свет
в
конце
туннеля
— это,
возможно,
вы.
Goodnight
Спокойной
ночи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tyler Steven, Supa Richard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.