Paroles et traduction Aerosmith - Blind Man
I
took
a
course
in
hallelujah
Я
прошел
курс
Аллилуйя
I
went
to
night
school
for
de-blues
Я
ходил
в
вечернюю
школу
для
де-блюза.
I
took
some
stuff
they
said
would
cool
ya
Я
взял
кое-что,
что,
как
они
сказали,
Тебя
охладит.
But
nothin'
seemed
to
light
my
fuse
Но
ничто,
казалось,
не
могло
зажечь
мой
фитиль.
But
it's
all
in
the
past
Но
все
это
в
прошлом.
Like
the
check
that's
in
the
mail
Как
тот
чек,
что
по
почте.
She
was
a
tall
whiskey
glass
Она
была
высоким
стаканом
виски.
I
was
an
old
hound
dog
Я
был
старым
гончим
псом.
That
just
loved
to
chase
his
tail
Тот
просто
обожал
гоняться
за
своим
хвостом.
Until
I
met
a
blind
man
Пока
не
встретил
слепого.
Who
taught
me
how
to
see-hee
Кто
научил
меня
видеть?
A
blind
man
Слепой
человек
Who
could
change
night
into
day
Кто
может
превратить
ночь
в
день?
And
if-ah
I
can
И
если
...
Ах,
я
смогу
...
I'm
gonna
make
you
come
with
me-hee
Я
заставлю
тебя
пойти
со
мной.
Because-ah
here
come
the
sun
Потому
что
...
ах,
вот
оно,
солнце!
And
we'll
be
chasin'
all
the
clouds
away
И
мы
прогоняем
все
облака
прочь.
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
Yeah-yeah-yeah-yeah
Да-да-да-да
I've
had
some
lovers,
like
a
joyride
У
меня
было
несколько
любовников,
как
на
прогулке.
Some
things
are
never
what
they
seem
Некоторые
вещи
никогда
не
бывают
тем,
чем
кажутся.
My
heavens
turned
into
a
landslide-dah
Мои
небеса
превратились
в
оползень.
Ah-thank
God,
I
woke
up
from
that
dreah-heam
Ах,
слава
богу,
я
очнулся
от
этого
кошмара.
I
met
a
blind
man
Я
встретил
слепого.
Who
taught
me
how
to
see-hee
Кто
научил
меня
видеть?
Yeah!
Blind
man
Да,
слепой
человек
Who
could
change
night
into
day
Кто
может
превратить
ночь
в
день?
And
if-ah
I
can
И
если
...
Ах,
я
смогу
...
I'm
gonna
make
you
come
with
me-hee
Я
заставлю
тебя
пойти
со
мной.
Because-ah
here
come
the
sun
Потому
что
...
ах,
вот
оно,
солнце!
And
we'll
be
chasing
all
the
clouds
away
И
мы
прогоняем
все
тучи
прочь.
The
bees
chase
honey
Пчелы
гоняются
за
медом.
And
drink
all
the
flowers
dry
И
выпей
все
цветы
досуха.
We'll
be
savin'
us
a
little
money
Мы
сэкономим
немного
денег.
An'
if
that
don't
do
it,
then
I
know
the
reason
why
И
если
это
не
поможет,
тогда
я
знаю
причину.
Don't
make
no
sense
lightin'
candles-zah
Нет
никакого
смысла
зажигать
свечи-зах
There's
too
much
moonlight
in
my
life
В
моей
жизни
слишком
много
лунного
света.
I
met
a
blind
man
Я
встретил
слепого.
Ah-who
taught
me
how
to
see-hee
Ах,
кто
научил
меня
видеть?
Who
could
change
night
into
day
Кто
может
превратить
ночь
в
день?
And
if-ah
I
can
И
если
...
Ах,
я
смогу
...
I'm
gonna
make
you
come
with
me-heeee
Я
заставлю
тебя
пойти
со
мной
...
Ah-ah-ah-ah-yeah
А-А-А-А-да
Because-ah
here
comes
the
sun
Потому
что
...
а
вот
и
солнце.
Ain't
no
surprise
В
этом
нет
ничего
удивительного
Ain't-no-doubt-about-it
Нет-никаких-сомнений-в
том,
что
это
Gonna-open-up-my-eyes
Откроет-мои-глаза.
Yoh-doh,
leh-hee,
hoo-doo,
leh-hee
Йо-до,
Ле-хи,
ху-ду,
Ле-Хи
Hoo-doo,
leh-hee,
hoo-doo,
leh-hee
Ху-ду,
Ле-хи,
ху-ду,
Ле-Хи
Nah-nah,
nah,
lah,
laah
Нах-нах,
нах,
Лах,
Лах
Lah-lah,
nah,
nah,
naah
Ла-Ла,
Не
- а,
не-а,
не-а
Nah,
nah,
lah,
lah,
laah
Не-е
- е-е-е-е-е-е
Nah,
nah,
lah,
lah,
laaah
Не-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): RHODES, TYLER STEVEN, PERRY JOE
Album
Big Ones
date de sortie
01-11-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.