Aerosmith - Can't Stop Messin' - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - Can't Stop Messin'




Sitting at a stop sign
Сижу у знака "стоп".
Lookin' for a friend of mine
Ищу своего друга.
waiting to salute the flag
Жду, чтобы отдать честь флагу.
Talkin' to some he/she
Разговариваю с каким-то "он/она".
Slidin' over next to me
Скользишь рядом со мной.
Man, she said this life is a drag
Боже, она сказала, что эта жизнь-сплошная мука.
It's a shakey situation
Это шаткая ситуация.
I'm hangin' on my will
Я держусь за свою волю.
And I get no satisfaction
И я не получаю удовлетворения.
from a hundred dollar bill
Со стодолларовой купюры.
But I got what I came for
Но я получил то, за чем пришел.
And I'll do it 'til I drop
И я буду делать это, пока не упаду.
You do what you want to do
Ты делаешь то, что хочешь.
I ain't never gonna stop
Я никогда не остановлюсь
Say you got something
Скажи, что у тебя что-то есть.
that makes you feel good
Это поднимает тебе настроение.
And you can't stop messin' with it
И ты не можешь перестать возиться с этим.
All your life you've been so misunderstood
Всю свою жизнь тебя не понимали.
'Cause you can't stop messin' with it
Потому что ты не можешь перестать возиться с этим.
Sittin' by the seashore
Сижу на берегу моря.
Dreamin' 'bout a little more
Мечтаю о чем-то большем.
Circlin' the classfields
Кружу по классным полям
976
976
Man I need an other fix
Чувак мне нужна другая доза
I'll never have to kiss the bride
Мне никогда не придется целовать невесту.
Yeah the city is a war zone
Да город это зона боевых действий
This country gone to hell
Эта страна катится к черту.
And the beer cans in the alley
И пивные банки в переулке.
From the rich folks on the hill
От богачей с холма.
They're screamin' hallelujah
Они кричат: "Аллилуйя!"
But I don't give a damn
Но мне плевать.
'Cause I got my own religion
Потому что у меня есть своя религия .
Yeah, its right here in my hand
Да, он прямо здесь, в моей руке.
Say you got something
Скажи, что у тебя что-то есть.
that makes you feel good
Это поднимает тебе настроение.
And you can't stop messin' with it
И ты не можешь перестать возиться с этим.
All your life you've been so misunderstood
Всю свою жизнь тебя не понимали.
Now you can't stop messin' with it
Теперь ты не можешь перестать возиться с этим.
Say you got something
Скажи, что у тебя что-то есть.
that makes you feel good
Это поднимает тебе настроение.
And you can't stop messin' with it
И ты не можешь перестать возиться с этим.
All your life you've been so misunderstood
Всю свою жизнь тебя не понимали.
Now you can't stop messin' with it
Теперь ты не можешь перестать возиться с этим.
Say you got something
Скажи, что у тебя что-то есть.
that makes you feel good
Это поднимает тебе настроение.
And you can't stop messin' with it
И ты не можешь перестать возиться с этим.
All your life you've been so misunderstood
Всю свою жизнь тебя не понимали.
Now you can't stop messin' can't stop messin'
Теперь ты не можешь перестать валять дурака, не можешь перестать валять дурака.
Say you got something
Скажи, что у тебя что-то есть.
that makes you feel good
Это поднимает тебе настроение.
And you can't stop messin' with it
И ты не можешь перестать возиться с этим.
All your life you've been so misunderstood
Всю свою жизнь тебя не понимали.
Now you can't stop messin' with it
Теперь ты не можешь перестать возиться с этим.
Say you got something
Скажи, что у тебя что-то есть.
that makes you feel good
Это поднимает тебе настроение.
And you can't stop messin' with it
И ты не можешь перестать возиться с этим.
All your life you've been so misunderstood
Всю свою жизнь тебя не понимали.
Now you can't stop me-me-me-me-me-messin' with it
Теперь ты не можешь помешать мне-мне-мне-мне-мне-возиться с этим.





Writer(s): PERRY ANTHONY JOSEPH, TALLARICO STEVEN, BLADES JACK MARTIN, SHAW TOMMY (R)


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.