Paroles et traduction Aerosmith - Cheese Cake
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
met
a
babe
in
a
backseat
drive-in
Я
встретил
крошку
на
заднем
сиденье
машины
в
автокинотеатре,
Back
in
the
saddle
she'd
sit
Обратно
в
седло
она
садилась
верхом.
Pulled
on
the
reins
just
to
keep
me
risin'
Натягивала
поводья,
чтобы
я
не
падал,
She
loved
to
chomp
at
the
bit
Она
любила
прикусывать
удила.
Daddy
do
it,
oh,
just
do
it
Папочка,
сделай
это,
о,
просто
сделай
это,
Daddy
do
it,
please
let
me
see
Папочка,
сделай
это,
пожалуйста,
дай
мне
увидеть,
Do
it,
please
just
do
it
daddy
Сделай
это,
пожалуйста,
просто
сделай
это,
папочка,
Do
it,
do
it,
drivin'
me
crazy
Сделай
это,
сделай
это,
сводишь
меня
с
ума.
She
walks
away
with
her
eyes
Она
уходит,
глядя
Down
on
her
bootlace
Вниз,
на
свои
шнурки.
She
lives
to
give
it
away
Она
живет,
чтобы
отдавать
себя,
She
don't
believe
in
the
right
or
the
wrong
case
Она
не
верит
в
правильное
или
неправильное
дело.
She's
always
liable
to
say
Она
всегда
может
сказать:
Daddy
do
it,
oh,
just
do
it
Папочка,
сделай
это,
о,
просто
сделай
это,
Daddy
do
it,
please
let
me
see
Папочка,
сделай
это,
пожалуйста,
дай
мне
увидеть,
Do
it,
please
just
do
it
daddy
Сделай
это,
пожалуйста,
просто
сделай
это,
папочка,
Do
it,
do
it,
drivin'
me
crazy
Сделай
это,
сделай
это,
сводишь
меня
с
ума.
(Cheese
cake),
looser
than
her
sister
(Чизкейк),
распущеннее
своей
сестры,
(Cheese
cake),
her
sugar
gets
me
high
(Чизкейк),
ее
сладость
пьянит
меня,
She
knows
I
can't
resist
her
(Cheese
cake)
Она
знает,
что
я
не
могу
ей
сопротивляться
(Чизкейк),
Got
my
fingers
in
her
pie
(Cheese
cake)
Мои
пальцы
в
ее
пироге
(Чизкейк),
(Cheese
cake),
sneakin'
out
the
back
door
(Чизкейк),
ускользает
через
черный
ход,
(Cheese
cake),
rollin'
down
the
lawn
(Чизкейк),
катается
по
лужайке,
Everybody
kissed
her
(Cheese
cake)
Все
целовали
ее
(Чизкейк)
At
the
crack
of
dawn
(Cheese
cake)
На
рассвете
(Чизкейк).
Daddy
do
it,
oh,
just
do
it
Папочка,
сделай
это,
о,
просто
сделай
это,
Daddy
do
it,
please
let
me
see
Папочка,
сделай
это,
пожалуйста,
дай
мне
увидеть,
Daddy
do
it,
please
just
do
it
daddy
Папочка,
сделай
это,
пожалуйста,
просто
сделай
это,
папочка,
Do
it,
do
it,
do
it,
drivin'
me
crazy
Сделай
это,
сделай
это,
сделай
это,
сводишь
меня
с
ума.
(Cheese
cake),
looser
than
her
sister
(Чизкейк),
распущеннее
своей
сестры,
(Cheese
cake),
her
sugar
gets
me
high
(Чизкейк),
ее
сладость
пьянит
меня,
She
knows
I
can't
resist
her
(Cheese
cake)
Она
знает,
что
я
не
могу
ей
сопротивляться
(Чизкейк),
Got
my
fingers
in
her
pie
(Cheese
cake)
Мои
пальцы
в
ее
пироге
(Чизкейк).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): STEVEN TYLER, JOE PERRY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.