Aerosmith - Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - Crazy




Come here, baby
Иди сюда, детка.
You know you drive me up the wall
Ты знаешь, что возишь меня к стене.
The way you make good on all the nasty tricks you pull
То, как ты справляешься со всеми неприятными трюками, которые ты вытягиваешь.
Seems like we′re making up more than we're making love
Кажется, мы придумываем больше, чем занимаемся любовью.
And it always seems you got something on your mind other than me
И всегда кажется, что у тебя есть что-то, кроме меня.
Girl, you got to change your crazy ways
Девочка, ты должна изменить свои безумные манеры.
You hear me?
Ты слышишь меня?
Say you′re leaving on a seven thirty train
Скажи, что уезжаешь на поезде в семь тридцать.
And that you're heading out to Hollywood
И что ты направляешься в Голливуд.
Girl, you been givin' me that line so many times
Девочка, ты столько раз давала мне эту фразу.
It kinda gets like feeling bad looks good, yeah
Это похоже на плохое чувство, выглядит хорошо, да.
That kinda loving turns a man to a slave
Такая любовь превращает мужчину в раба.
That kinda loving sends a man right to his grave
Эта любовь отправляет человека прямо в могилу.
I go crazy, crazy baby, I go crazy
Я схожу с ума, с ума, детка, я схожу с ума.
You turn it on
Ты включаешь его,
Then you′re gone
а потом уходишь.
Yeah, you drive me crazy
Да, ты сводишь меня с ума.
Crazy, crazy for you baby
Сумасшедшая, сумасшедшая для тебя, детка.
What can I do, honey?
Что я могу сделать, милая?
I feel like the color blue
Я чувствую себя синим.
You′re packing up your stuff
Ты собираешь свои вещи.
And talking like it's tough
И говорить так, будто это тяжело.
And trying to tell me that it′s time to go, yeah!
И пытаюсь сказать мне, что пора уходить, да!
But, I know you ain't wearin′ nothing underneath that over coat
Но я знаю, что ты ничего не носишь под этим пальто.
And it's all a show, yeah!
И это все шоу, да!
That kinda loving
Что-то вроде любви.
Makes me wanna pull down the shade, yeah!
Заставляет меня хотеть снять тень, да!
That kinda loving, yeah
Такая любовь, да.
Now I′m never, never, never gonna be the same
Теперь я никогда, никогда, никогда не буду прежним.
I go crazy, crazy
Я схожу с ума, с ума.
Baby, I go crazy
Детка, я схожу с ума.
You turn it on, then you're gone
Ты включаешь, а потом уходишь.
Yeah, you drive me crazy
Да, ты сводишь меня с ума.
Crazy, crazy for you baby
Сумасшедшая, сумасшедшая для тебя, детка.
What can I do, honey?
Что я могу сделать, милая?
I feel like the color blue
Я чувствую себя синим.
I'm losing my mind, girl
Я схожу с ума, девочка.
′Cause I′m going cra
Потому что я собираюсь сделать это.
I need your love, honey, yeah!
Мне нужна твоя любовь, милая, да!
I need your love
Мне нужна твоя любовь.
Crazy, crazy, crazy for you baby
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший для тебя, детка.
I'm losing my mind, girl
Я схожу с ума, девочка.
′Cause I'm going crazy
Потому что я схожу с ума.
Crazy, crazy, crazy for you baby
Сумасшедший, сумасшедший, сумасшедший для тебя, детка.
You turn it on then, you′re gone
Ты включаешь его, а потом уходишь.
Yeah, you drive me
Да, ты ведешь меня.
Ooh, ooh, ooh, Ooh, ooh, ooh
О, О, О, О, О, О, О, о ...
Ow, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
ОУ, да, да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
да, да, да, да, да,
Yeah, yeah, yeah, yeah
да, да, да,
Yeah, now baby, baby, baby, baby
Да, теперь, детка, детка, детка, детка.





Writer(s): Desmond Child, Steven Tyler, Joe Perry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.