Aerosmith - Crazy (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - Crazy (Live)




Come 'ere, baby
Иди ко мне,малышка
You know you drive me up the wall
Ты знаешь, я лезу от тебя на стену
The way you make good on all the nasty tricks you pull
То как тебе удаётся быть хорошей, когда ты в выкидываешь столько скверных подлянок
Seems like we're makin' up more than we're makin' love
Такое ощущение будто мы больше ругаемся, чем занимаемся любовью
And it always seems you got someone on your mind other than me
И это постоянное чувство, что в твоей голове мелькают мысли о ком-то и этот кто-то не я
Girl, you got to change your crazy ways
Девочка, тебе надо перестать вести себя так странно
You hear me?
Ты слышишь, что я говорю?
Say you're leavin' on the seven-thirty train
Ты говоришь, что спешишь на поезде в 7:30
And that you're headin' out to Hollywood
А потом прямиком направляешься в Голливуд
Girl, you been givin' me the line so many times
Девочка, ты мне говорила одно и то же уже столько раз
It kinda gets like feelin' bad looks good, yeah
И теперь я не могу отличить белое от чёрного, представляешь, ага
That kinda lovin'
Такая вот "типа" любовь
Turns a man to a slave
Делает из мужчины раба
That kinda lovin'
Такая вот "типа" любовь
Sends a man right to his grave
Он уже не жилец... Прямиком на тот свет
I go crazy, crazy
Я схожу с ума
Baby, I go crazy
Малышка, я схожу с ума
You turn it on, then you're gone
Ты снова ставишь одну и ту же пластинку, а потом пропадешь
Yeah, you drive me
Ага, ты сводишь меня
Crazy, crazy
С ума, без ума
Crazy for you, baby
Без ума от тебя, малышка
What can I do, honey?
Что я могу поделать, дорогая?
I feel like the color blue
Я чувствую себя потускшим
You're packin' up your stuff and talkin' like it's tough
Ты собираешь свои шмотки в чемодан, говоришь обо всем как будто в серьёз
And tryin' to tell me that it's time to go, yeah
И пытаешься объяснить, что время пришло пойти дальше, ага
But I know you ain't wearin' nothin' underneath that overcoat, whoa
Но я то знаю... Что у тебя нет ничего под твоим пальто... Оооо
And it's all a show, yeah
И это все просто шоу, ага
That kinda lovin'
Такая вот "типа" любовь
Makes me wanna pull down the shade, yeah
Так и хочется опустить очки на глаза, ага
That kinda lovin'
Такая вот "типа" любовь
Yeah, now I'm never, never, never, never gonna be the same
Да, я никогда, никогда, никогда, никогда не стану прежним
I go crazy, crazy
Я схожу с ума
Baby, I go crazy
Малышка, я схожу с ума
You turn it on, then you're gone
Ты снова ставишь одну и ту же пластинку, а потом пропадешь
Yeah, you drive me
Ага, ты сводишь меня
Crazy, crazy
С ума, без ума
Crazy for you, baby
Без ума от тебя, малышка
What can I do, honey?
Что я могу поделать, дорогая?
I feel like the color blue
Я чувствую себя потускшим
I'm losin' my mind, girl
Я теряю рассудок, девочка
'Cause I'm goin' crazy
Потому что схожу с ума
I need your love, honey
Я не могу без твой любви, дорогая
I need your love
Мне нужна твоя любовь
Crazy, crazy
С ума, без ума
Crazy for you, baby
Без ума от тебя, малышка
I'm losin' my mind, girl
Я теряю рассудок, девочка
'Cause I'm goin' crazy
Потому что схожу с ума
Crazy, crazy
С ума, без ума
Crazy for you, baby
Без ума от тебя, малышка
You turn it on, then you're gone
Ты снова ставишь одну и ту же пластинку, а потом пропадешь
Yeah, you drive me
Ага, ты сводишь меня






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.