Aerosmith - Don't Stop - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Aerosmith - Don't Stop




Don't Stop
Не останавливайся
Remember when somebody
Помнишь как кто-то
Tried to tell you how to walk
Пытался научить тебя ходить
And now they got the balls
А теперь у них хватает наглости
To tell us how we should talk
Говорить нам как нам говорить
Oh no, glove love ain't cool
О нет, любовь без надежды не круто
I must agree
С этим я согласен
So get outta my face
Так что не лезь ко мне
You ain't got nothing on me
Тебе нечего мне сказать
Some say they do
Кто-то говорит, что да
Some say they don't, I take it in stride
Кто-то что нет, я к этому спокойно отношусь
And I can never get enough
И я никогда не насыщусь
If I don't got to swallow my pride
Если мне не придется подавить свою гордость
I heard it all before and then
Я все это уже слышал, и тогда
She told me, "Gimme some slack"
Она сказала мне: "Иди отсюда"
And then she smiled at me and gave me
А затем она улыбнулась мне и отдала
The shirt right off her back
Свою майку
And that's when I took advantage of the situation
Вот тогда я и воспользовался ситуацией
Don't stop
Не останавливайся
Rockin' your socks off
Танцуй пока не свалятся носки
Don't stop
Не останавливайся
Knockin' their blocks off
Уноси их тела
Don't stop
Не останавливайся
Gettin' your rocks off
Получай удовольствие
Don't stop
Не останавливайся
Takin' a hit, boy
Закуривай, парень
Don't stop
Не останавливайся
Shakin' your fist, boy
Вскидывай свой кулак, парень
Don't stop
Не останавливайся
[Incomprehensible]
[Непонятное]
I ain't got much to lose
Мне нечего терять
I'm feelin' so confused
Я чувствую такую растерянность
There's such a small thin line
Между удовольствием и болью
Between pleasure and pain
Такая тонкая грань
And when you say don't
И когда ты говоришь нет
Then it's don't stop, I got to complain
Это значит нет, мне нужно пожаловаться
Yeah, I think I may be getting
Да, думаю, я, возможно, начинаю
Real tired of all the steam
По-настоящему уставать от всего этого напряжения
Because it's hard to get the way
Потому что трудно найти путь
You move out of my dreams
К тому чтобы ты ушла из моих снов
Got to get it while you can
Нужно брать пока дают
Don't stop
Не останавливайся
Rockin' your socks off
Танцуй пока не свалятся носки
Don't stop
Не останавливайся
Knockin' their blocks off
Уноси их тела
Don't stop
Не останавливайся
Gettin' your rocks off
Получай удовольствие
Don't stop
Не останавливайся
Takin' a hit, boy
Закуривай, парень
Don't stop
Не останавливайся
Shakin' your fist, boy
Вскидывай свой кулак, парень
Don't stop
Не останавливайся
[Incomprehensible]
[Непонятное]
Whenever you're in doubt
Когда есть сомнения
You got to whip it out
Нужно вытащить это наружу
When you keep hearin' no
Когда ты продолжаешь слышать "нет"
And your body says yes
А твое тело говорит "да"
But you can't hear a word
Но ты не можешь разобрать ни единого слова
That's been said
То что было сказано
But you gotta confess
Но ты должен признаться
Looking up her address
Когда смотришь на ее адрес
Got you thinkin'
То начинаешь думать
With your other head
Своей другой головой
Don't stop
Не останавливайся
Rockin' your socks off
Танцуй пока не свалятся носки
Don't stop
Не останавливайся
Knockin' their blocks off
Уноси их тела
Don't stop
Не останавливайся
Gettin' your rocks off
Получай удовольствие
Don't stop
Не останавливайся
Takin' a hit, boy
Закуривай, парень
Don't stop
Не останавливайся
Shakin' your fist, boy
Вскидывай свой кулак, парень
Don't stop
Не останавливайся
[Incomprehensible]
[Непонятное]
Don't stop
Не останавливайся
Takin' a hit, boy
Закуривай, парень
Don't stop
Не останавливайся
[Incomprehensible]
[Непонятное]
Don't stop
Не останавливайся
[Incomprehensible]
[Непонятное]
Don't stop
Не останавливайся
Rockin' your socks off
Танцуй пока не свалятся носки
Don't stop
Не останавливайся
Knockin' their blocks off
Уноси их тела





Writer(s): VALLANCE JAMES DOUGLAS, PERRY ANTHONY JOSEPH, TALLARICO STEVEN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.