Paroles et traduction Aerosmith - Drop Dead Gorgeous
Totally
out
of
control
Полностью
вышел
из-под
контроля.
She
owns
me
Я
принадлежу
ей.
I
didn't
know
that
she'd
know
Я
не
знал,
что
она
узнает.
She
stoned
me
Она
побила
меня
камнями.
I
think
i've
got
it
bad
Думаю,
у
меня
все
плохо.
And
i
can't
let
it
go
И
я
не
могу
отпустить
это.
I
thought
i
knew
me
much
better
Я
думал,
что
знаю
себя
гораздо
лучше.
Autumn
& cashmere
all
orange
'n
green
Осень
и
кашемир,
все
оранжевое
и
зеленое.
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Она,
естественно,
мертва,
великолепна.
Creme
de
gardenia
and
black
vaseline
Крем
де
гардения
и
черный
вазелин.
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Она,
естественно,
мертва,
великолепна,
It's
so
not
fair
это
так
несправедливо.
Completely
inside
my
head
Полностью
в
моей
голове.
Imagine
pretending
Представь
себе
притворство.
She's
the
book
that
i've
read
Она-книга,
которую
я
прочел.
With
a
beautiful
ending
С
красивой
концовкой.
It
really
drives
me
mad
Это
действительно
сводит
меня
с
ума.
I
can't
leave
her
alone
Я
не
могу
оставить
ее
в
покое.
'Cause
i
won't
let
me
forget
her
потому
что
я
не
позволю
забыть
ее.
Rose
colored
glasses
Розовые
очки.
You
know
what
that
says
Ты
знаешь,
что
это
говорит.
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Она,
естественно,
мертва,
великолепна.
Her
sweet
molasses
is
all
mine
pasque
frez
Ее
сладкая
меласса
- все
мое
Паске
Фриз.
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Она,
естественно,
мертва,
великолепна.
Totally
out
of
control
Полностью
вышел
из-под
контроля.
She
owns
me
Я
принадлежу
ей.
Sweet
almond
eyes
just
to
see
'n
be
seen
Сладостные
глаза
миндалины
как
раз
увидеть
n
быть
увиденным.
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Она,
естественно,
мертва,
великолепна.
She
tasting
like
cherries
Она
на
вкус,
как
вишня.
Sweet
love's
grenadine
Сладкая
любовь-гренадин.
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Она,
естественно,
мертва,
великолепна,
Makes
love
like
a
rabbit
to
my
velveteen
занимается
любовью,
как
кролик,
с
моим
вельветом.
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Она,
естественно,
мертва,
великолепна.
A
ten
with
a
smile
like
a
young
norma
jean
Десятка
с
улыбкой,
как
юная
Норма
Джин.
She's
naturally
drop
dead
gorgeous
Она,
естественно,
мертва,
великолепна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HUDSON MARK JEFFREY, PERRY ANTHONY JOSEPH, TALLARICO STEVEN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.